ЗЛОБНЫМИ - перевод на Английском

vicious
порочный
замкнутый
вишес
злой
заколдованный
злобных
жестокие
ужасных
злостные
яростного
evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
malevolent
злобный
злонамеренных
злым
недоброжелательные
зловещих
злорадных
angry
сердитый
злиться
сердиться
злобный
злость
энгри
гнев
зол
разъяренных
разозлился
hateful
ненавистный
отвратительные
ненависти
ненавистнические
человеконенавистнические
омерзительным
злобными
wicked
злой
викед
злобный
нечестивых
злоб
беззаконные
грешников
порочной
злом
нечестивец

Примеры использования Злобными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вы должны найти все алмазы погружаются в морском дне уклоняясь своими злобными существами.
You have to find all the diamonds are submerged in the sea bottom dodging their malevolent creatures.
бы они были, то эти обезьяны были бы тоже весьма злобными.
these monkeys would be also very vicious.
сражаться со злобными хищниками.
fight with the evil predators.
отвратительными и такими злобными!
and so vicious!
Балроги были злобными демонами, имеющими огненную природу
They were fierce demons, associated with fire,
Вы можете одеть девочек Урсула, злобными, Королева Червей
You can dress the girls Ursula, Maleficent, the Queen of Hearts
балроги стали более злобными и могучими.
Balrogs became altogether more sinister and more powerful.
заставляя взглянуть бледными злобными глазами в небо.
forcing his pale venomous eyes to stare up at the sky.
Многие из тех, кого вербуют для совершения террористических актов, учатся по книгам, изобилующим злобными подстрекательскими пассажами, смотрят телепрограммы с песнями, где звучат кровожадные призывы,
Many of those recruited to perpetrate terrorist attacks studied books filled with vicious incitement, watched television programmes interspersed with bloodthirsty songs, and were indoctrinated by
проводимая злобными<< перебежчиками с севера>>
conducted by the vicious"defectors from the north" under the patronage
подвластны вселившиеся бесы невоплощенные люди или животные со злобными чертами характера.
capable of seeing and controlling demons(non-incarnate people or animals with evil character traits) that may be living in human bodies.
кишащие самыми злобными чудовищами, или бескрайние земли,
swarming most evil monsters, or the boundless land,
может завоевать господство над злобными духами- даже над Графическими Хемами.
can take dominance over malevolent spirits- even an Ogdru Hem.
бултыхается в поэтическом пруду вокруг золотой рыбки, ломая его тяжелыми и злобными пинками.
flounders about in the poet\'s basin of goldfish breaking it with his heavy and vicious kicks.
Благодаря вам мы предстали хнычущими, злобными, мстительными личностями, не на это я надеялся,
The world sees us as a group of sniveling, spiteful, vindictive individuals,
Мы ничуть не удивлены злобными нападками тайваньских властей и различных сепаратистских сил Тайваня,
We are not a bit surprised by the malicious attacks from the Taiwan authorities and various secessionist forces in Taiwan,
образованные люди… станут такими же злобными и жестокими, как самый кровожадный клингон.
wonderful people… will become as nasty and as violent… as the most bloodthirsty Klingon.
однажды в Алабаме с ее злобными расистами и губернатором, с губ которого слетают слова о вмешательстве
down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition
В GamesRadar назвали бой между Дьяволом Дзином и Злым Рю одним из самых ожидаемых в предстоящем Street Fighter X Tekken, поскольку оба являются злобными альтер- эго двух ведущих персонажей соответствующих серий, а также из-за схожих конструкций
According to GamesRadar, a fight between Devil Jin and Evil Ryu was written as one of the ones players wanted to see in Street Fighter X Tekken as the two are evil alter egos of the two main characters and poster boys of their respective series,
Данная резолюция приправлена злобными обвинениями, основанными на таком заговорщическом документе, как доклад Комиссии по расследованию
The resolution is peppered with malignant accusations based on such a conspiratorial document as the report of the Commission of Inquiry on the human rights situation in the DPRK,
Результатов: 51, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский