ИДЕАЛУ - перевод на Английском

ideal
идеал
идеальный
идеально подходит
ideals
идеал
идеальный
идеально подходит

Примеры использования Идеалу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
иной мере стремиться к идеалу внешности, который мы сами себе создаем.
in one way or another to strive for the ideal appearance, which we ourselves create.
Приверженность Габона идеалу мира является постоянным элементом проводимой нами внешней политики
Gabon's dedication to the ideal of peace is a constant element in its foreign policy
Установка религиозного писателя- служение Идеалу, а миссия- передача Откровения современникам
A religious writer's aim is to serve the Ideal, and his mission is to pass The Revelation to his contemporaries
Экономические санкции противоречат идеалу сотрудничества, являются анахронизмом
Economic sanctions run counter to the ideal of cooperation, are anachronistic,
Интересно отметить, что стремление к идеалу присуще не только технической системе в целом,
It is interesting to note that the quest for the ideal of not only the technical system as a whole,
Я уверен, что нужно стремиться именно к такому идеалу, хотя, к сожалению, во многих регионах мира имеются этноконфессиональные конфликты.
I'm sure we must strive to such an ideal, although, unfortunately, there are ethno-confessional conflicts in many regions of the world.
Для меня последнее время самым близким к идеалу стал Google Pixel, но при его цене
The only phone that's been close to perfect for me was Google Pixel,
Но это еще и возможность содействовать идеалу мира через соблюдение<< олимпийского перемирия.
However, it is also an opportunity to promote the ideal of peace through the observance of the Olympic Truce.
Позитивные действия, соответствующие идеалу равенства результатов, будут в данном случае означать меры позитивной преференции
Affirmative action consistent with the ideal of equality of results will here imply measures of affirmative preference,
Ищите же на Земле людей, воистину стремящихся к Идеалу, и споспешествуйте их деяниям,
Now try to recognize the people who truly strive for the ideal here on earth,
Что Хиндли начала подражать идеалу арийского совершенства:
Hindley began to emulate an ideal of Aryan perfection,
Братство посвящает себя идеалу духовного единства,
The Fellowship is committed to the ideal of spiritual unity,
Но они также способны стремиться к идеалу, героически рисковать
But they are also able to commit themselves to an ideal and risk the heroism of sacrifice
Эта верность идеалу и посвящение работе имеют намного большее значение, чтобы быть истинным учеником, чем любые физические условия.
Much more than any physical condition it is faithfulness to the ideal and consecration to the work that make the true disciple.
Вполне естественно, что подобному идеалу соответствуют далеко не все женщины,
It is natural that such an ideal match not all women,
Ее исход совершенно противоположен идеалу сохранения мира,
Its outcome is just the opposite of the ideal of preserving peace,
Хотя все мы должны стремиться к идеалу, мы должны помнить о реальном,
While we should all aim for the ideal, we should remind ourselves of the real,
гордости и следования Ему, как Идеалу.
pride and following to It as to the Ideal.
Мое присутствие сегодня здесь является свидетельством придаваемого нами приоритетного значения тому идеалу, один из фундаментальных принципов которого заключается в следующем.
My presence here today confirms the priority which we attach to an Ideal of which one of the fundamental principles is.
Такие страны могут собирать и обрабатывать данные, пользуясь методами, которые могут не в полной мере отвечать идеалу выработки основанной на знаниях политики в области борьбы с преступностью.
Such countries may be collecting and processing data in ways that may not fully conform with the ideal of knowledge-based crime policy.
Результатов: 196, Время: 0.0514

Идеалу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский