ИЗЛЮБЛЕННЫХ - перевод на Английском

favorite
любимый
фаворит
любимец
излюбленный
любимчик
любимица
понравившуюся
избранные
самая любимая
favourite
любимый
фаворит
излюбленным
избранных
любимцем
любимицей
любимчиком
most popular
самый популярный
самый известный
наиболее востребованных
наиболее распространенных
самых распространенных
по популярности
наибольшей популярностью пользуются
самых любимых
beloved
любимый
возлюбленный
дорогой
избраннице
полюбившегося
горячо любимый
preferred
отдавать предпочтение
предпочитают
хотите
нравится
выбирают

Примеры использования Излюбленных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Знаете ли вы, что один из излюбленных изобретателей Америки, Томас Эдисон, был ярым оккультистом?
Did you know that mr. Edison, While being one of america's most beloved inventors?
Австралия является одним из самых излюбленных мест отдыха для многих туристов со всего света.
Australia is one of the most favourite holiday destinations of many tourists all over the world.
Славные герои излюбленных вестернов, ковбои живут среди бескрайних равнин,
The glorious heroes favorite westerns, cowboys live in the endless plains,
Одним из излюбленных мест выдры являются пороги, находящиеся под гидроэлектростанцией, где она охотно питается речными миногами,
One of the favourite areas of the otter is located in the rapids downstream of the hydropower plant, where it likes
Так, один из излюбленных новых маршрутов международной торговли наркотиками проходит через Карибский регион.
Thus, one of the preferred new routes for international drug-trafficking has been through the Caribbean region.
Используя данные об излюбленных сообществах или группах, можно осуществлять тонкий таргетинг Ваших рекламных текстов.
Accurate targeting of your advertising texts can be realized using data about favorite communities or groups.
Скорее всего, написан этюд в одном из излюбленных мест художника- в Сокольниках или в Останкино.
The painting was most likely created in one of Korovin's favourite places in Moscow- Sokolniki or Ostankino.
Не покидая Андалусии, мы перемещаемся в Гранаду- один из наших излюбленных городов и номер два в рейтинге для влюбленных.
We stay in Andalusia because Granada is other of our favorite cities and the second in the ranking for lovers.
Этилер- один из излюбленных мест в городе среди элиты и богачей, желающих жить поближе к центру Стамбула,
Etiler is one of the favourite spots in the entire city for the elite and wealthy who are
Когда-то этот небольшой ресторан армянской кухни был одним из излюбленных мест жителей
Once this small restaurant of Armenian cuisine was one of the favorite places for residents
квазисудебной должности являются одной из его излюбленных тем.
quasi-judicial office was one of his favourite subjects.
Продолжавшийся с 2002 года рост цен на сырьевые товары превращал Латинскую Америку в один из излюбленных регионов для инвесторов, ищущих места, где низки издержки.
The surge in commodity prices that has been going on since 2002 converted Latin America into one of the favourite regions of investors looking for cost-effective places.
Концертный зал Дзинтари построен в 19 веке и является одним из самых излюбленных мест в Юрмале.
Dzintari concert hall built in 19 th century is one of the most favourite places in Jurmala.
стал одним из излюбленных символов мировой религии- христианства.
became one of the favourite symbols of Christianity as the world religion.
раздувание числа врагов всегда был одним из излюбленных пропагандистских приемов.
as inflating the number of enemies has been one of the favourite propagandistic resources of all times.
С давних времен Верманский сад был одним из излюбленных мест встречи и отдыха для рижан.
Vermanes Garden Park has long been one of the most popular meeting and relaxation places for residents of Riga.
он сразу завоевал славу одного из излюбленных мест гостей и жителей города.
the park immediately turned into one of the most popular sites among the city residents and visitors.
В число наиболее излюбленных входят, например, открытие родника на Петршине, уход за Францисканским садом и Вацлавской площадью.
The most popular of these are for example the opening of a spring on Petřín Hill as well as caring for the Franciscan Garden and Wenceslas Square.
Одним из самых излюбленных приемов бренда, несмотря на всю свою сложность
One of the brand's most favoured techniques, despite how complex
В рамках этой программы выпас скота летом в излюбленных архарами высокогорных местах обитания был фактически запрещен, и браконьерство со стороны местных скотоводов снизилось.
Under this programme, livestock grazing in high elevation habitats favoured by argali during summer was effectively prohibited, and poaching by local pastoralists reduced.
Результатов: 94, Время: 0.0481

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский