ИЗРАИЛЬСКИЙ ПАТРУЛЬ - перевод на Английском

israeli patrol
израильский патруль
израильских патрульных

Примеры использования Израильский патруль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
препятствуют эффективной работе израильских патрулей, обеспечивающих защиту мирных граждан в наших северных общинах.
along the border road, prevent Israeli patrols from effectively doing their job protecting the lives of civilians in our northern communities.
забросали камнями израильские патрули.
threw stones at Israeli patrols.
Мая 2008 года в 18 ч. 30 м. на оккупированной палестинской территории вблизи города Кафр- Килла военнослужащие израильского патруля в составе двух джипов<<
On 9 May 2008, at 1830 hours, inside occupied Palestinian territory opposite the town of Kafr Kila, an Israeli patrol consisting of two Hummer jeeps shouted foul language at automobiles passing on the Lebanese side,
В интервью 7 апреля Генеральный секретарь<< Хизбаллы>> взял на себя ответственность за вышеупомянутый инцидент, происшедший 14 марта к югу от<< голубой линии>> и направленный против израильского патруля, якобы с целью отомстить за инцидент в Джанте.
In an interview on 7 April, the Secretary-General of Hizbullah claimed responsibility for the aforementioned incident of 14 March south of the Blue Line against an Israeli patrol, committed allegedly in retaliation for the Janta incident.
В 11 ч. 30 м. израильские патрули под прикрытием, обеспечивавшимся военным самолетом, начали прочесывать лес
At 1130 hours Israeli patrols accompanied by a military aircraft proceeded to comb the thickets between Maydun
Могут лишь сказать, что в период, когда меня разыскивали силы безопасности, израильские патрули почти каждый день приходили ко мне домой, проводили обыск
Briefly, I can tell you that during the period in which I was wanted by the security forces, Israeli patrols used to come almost every day to our house
переломы ног в результате избиения израильским патрулем в районе Куфр- Саба в этом городе."
his legs were broken after he was beaten up by an Israeli patrol in the Kufr Saba neighbourhood of the city.
несмотря на передислокацию из населенных районов, израильские патрули вели операции в районах самоуправления, в результате чего ряд палестинцев получили ранения.
despite the redeployment from populated areas, Israeli patrols had carried out operations in the self-rule areas which had resulted in injury to Palestinians.
Это заложенное на дороге взрывное устройство было направлено против<< израильского патруля>> в районе ферм Шабаа на ливанской территории,
This roadside explosive device was against an"Israeli patrol" in the Lebanese Shaba'a farms that are occupied by Israel and followed an Israeli attack on 7
В случаях, когда поблизости нет совместных палестино- израильских патрулей и когда что-то происходит и палестинцы становятся по той
When the joint force patrols, that is the Palestinian and Israeli patrols, are not in the vicinity
Вражеский израильский патруль, находившийся напротив территории Ливана, занял боевые позиции.
Israeli enemy patrol personnel facing Lebanese territory took up combat positions.
Израильский патруль попытался похитить гражданина Ливана Али Касима Захру,
An Israeli enemy patrol attempted to abduct the Lebanese citizen Ali Qasim Zahra,
В это же время израильский патруль в составе одной автомашины<< Хамви>> и одного пикапа занял свои позиции.
At the same time, an Israeli Army patrol comprising one Humvee vehicle and one pick-up truck took up positions.
Вражеский израильский патруль в составе 10 человек пересек линию отвода в районе Бастрах в точке с координатами Q: 748887-- N: 686052.
A 10-man Israeli enemy patrol crossed the line of withdrawal in the Bastrah area at the point having the coordinates Q: 748887-N: 686052.
что они якобы целились из гранатомета в израильский патруль, который находился у заграждения вдоль<< зеленой линии.
were targeted because they were thought to be aiming a rocket launcher at the Green Line fence, and in the general direction of an IDF patrol.
Января 2010 года в 10 ч. 00 м. состоящий из трех транспортных средств вражеский израильский патруль в пределах оккупированной палестинской территории остановился напротив шлагбаума в Фатима- Кафр Кила.
On 14 January 2010, at 1000 hours, a three-vehicle Israeli enemy patrol inside occupied Palestinian territory drew up opposite the Fatima-Kafr Kila gate.
Не далее как сегодня израильский патруль попал под обстрел с сирийской стороны границы.
Just today, gunfire from the Syrian side of the border struck an Israeli patrol.
Находившийся в этом месте израильский патруль открыл огонь по террористам.
An Israeli patrol on the scene engaged the terrorists.
После этого прибыл израильский патруль в составе семи автомобилей<< Хаммер.
After that, an Israeli patrol composed of seven Hummer vehicles arrived.
В Рафахе подвергся обстрелу израильский патруль.
Shots were fired at an Israeli patrol in Rafah.
Результатов: 611, Время: 0.0364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский