ИЗРАИЛЬСКОЙ АРМИИ - перевод на Английском

israeli army
израильская армия
армия израиля
израильские военные
израильские военнослужащие
израильских армейских
израильские солдаты
израильских вооруженных сил
израильские войска
israeli military
израильский военный
израильских вооруженных
израильской армии
израилем военных
израильские военнослужащие
израильских боевых
израильских войск
вооруженных сил израиля
IDF
LDF
israel's army
israel's military

Примеры использования Израильской армии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается израильской армии, то мы ее больше не видим, за исключением так называемых" желтых" районов.
As to the Israeli army, we do not see them any more, except in the so-called'yellow' areas.
Офицер израильской армии приказал нам в течение недели уехать в Дамаск,
The Israeli military commander ordered us to leave for Damascus within one week,
Кроме того, радио израильской армии сообщило, что были отданы распоряжения<< уничтожить как можно больше террористов.
Moreover, Israeli army radio reported that orders had been given to"eliminate as many terrorists as possible.
Удары израильской армии в ответ на террористические нападения зачастую наносились по силам безопасности и сооружениям Палестинского органа.
Israeli military retaliation for terrorist attacks was often carried out against Palestinian Authority security forces and installations.
Представитель израильской армии впоследствии выступил с извинениями
The Israeli military spokesperson subsequently apologized
Не похоже на то, что это был ошибочный обстрел",- сказал информагентству Reuters подполковник Питер Лернер, представитель израильской армии.
It does not seem that it was errant fire," Lieutenant-Colonel Peter Lerner, an Israeli army spokesman, told Reuters.
Организация призывает гражданских лиц из всех стран мира принять участие в таких протестах против действий израильской армии на Западном берегу реки Иордан, а в прошлом, и в секторе Газа.
The organization calls on civilians from around the world to participate in acts of nonviolent protests against the Israeli military in the West Bank and the Gaza Strip.
В проекте« Портреты в ландшафте» его героинями становятся девушки, служащие в израильской армии.
The heroes of his Portraits in the Landscape project are girls serving in the Israeli army.
приблизительно через сутки после ухода израильской армии из этого города и завершения операции" Осенние облака.
some 24 hours after the Israeli military withdrew from the town and concluded operation Autumn Clouds.
Это явление достигло таких масштабов, что в этих случаях приходится обращаться к полиции и в полицейские участки в соответствии с законом и приказами по израильской армии.
So much so that the police and the police stations- according to the law and according to the Israeli military orders- are called upon when land is the subject of violations.
не позволить вооруженным экстремистам занять святые места, иначе израильской армии пришлось бы принимать ответные меры.
prevent armed extremists from occupying the holy sites, which would necessitate an Israeli military response.
Представитель израильской армии заявил, что 1000 палестинцев, работающих в израильских поселениях на Западной берегу, также будет отказано в доступе к их местам работы.
A spokesman for the Israeli Army stated that the 1,000 Palestinian labourers who worked in Israeli settlements in the West Bank would also not be given access to their place of work.
Бывший начальник генерального штаба израильской армии и бывший премьер-министр,
A former chief-of-staff of the Israeli army and a former prime minister,
Представитель израильской армии заявил, что туннель использовался для тайной переправки разыскиваемых лиц
A spokesman for the Israeli army stated that the tunnel had been used to smuggle out wanted men
Марта 1996 года сотрудники израильской армии провели обширную кампанию арестов в Университете Бир- Зейта.
On 28 March 1996, the Israeli army launched an extensive operation of arrests in Bir Zeit University.
Отход израильской армии за<< голубую линию>>
The withdrawal of the Israeli army behind the Blue Line,
Февраля бульдозер израильской армии уничтожил 40 дунамов занятых под томаты полей в районе Джифтлика округа Иерихон.
On 17 February, an Israeli army bulldozer vandalized 40 dunums of tomato fields in the Jiftlik area of Jericho district.
Совершивший нападения военнослужащий израильской армии предстанет перед гражданским судом."
The attacker, an Israeli army soldier, will be tried in a civilian court.
Свидетель привел длинный перечень жестоких нападений израильской армии на мирных демонстрантов, в результате которых погиб один человек
The witness described a litany of violent attacks by the Israeli army on peaceful demonstrators that have resulted in one person being killed
Примером тому могут служить гонения на ветеранов израильской армии, служивших на оккупированной палестинской территории
An example of this includes the targeting of veteran combatants who have served in the Israeli military in the Occupied Palestinian Territory
Результатов: 424, Время: 0.0563

Израильской армии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский