ИМПОРТ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ - перевод на Английском

food imports
импорт продовольствия
импортируемого продовольствия
продовольственного импорта
импортные продовольственные товары
food import
импорт продовольствия
импортируемого продовольствия
продовольственного импорта
импортные продовольственные товары
importation of food
импорт продовольствия

Примеры использования Импорт продовольствия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Экспорт продовольствия составляет 6% от совокупного экспорта, а импорт продовольствия и сельскохозяйственного сырья- 6% от совокупного импорта..
Food exports amount to 6 per cent of total exports, and imports of food and agricultural raw materials amount to 6 per cent of total imports..
Экспорт продовольствия составляет 19% от совокупного экспорта, а импорт продовольствия и сельскохозяйственных сырьевых материалов- 8% от совокупного импорта..
Food exports account for 19 per cent of total exports, while imports of food and agricultural raw materials account for 8 per cent of total imports..
Авторы СП16 рекомендовали Египту сменить нынешнюю ориентированную на импорт продовольствия политику на политику самообеспечения продоволь- ствием и гарантировать продовольственную независимость страны.
JS16 recommended substituting the current policy of food importation with a policy of food self-sufficiency, and adopting food sovereignty.
В частности, импорт продовольствия является трудным
In particular, food importation is a difficult
Действительно, Соединенные Штаты дали разрешение на предоставление субсидий и импорт продовольствия.
It is true that the United States has now made provision to allow donations and imports of food.
к примеру, импорт продовольствия Мексикой вырос с 1994 года в четыре раза, при этом субсидии Соединенных Штатов на кукурузу,
Mexico's food imports quadrupled from the 1994 level while the United States subsidies on corn,
2007 годах вызвал заметное увеличение расходов на импорт продовольствия в группе НРС- с 5,
2007 led to a substantial increase in food import bills for LDCs as a group,
использованием водных ресурсов для производства высокостоимостной продукции, которая может экспортироваться в счет оплаты за импорт продовольствия.
using the water to produce high-value products that can be exported to pay for food imports.
Исходя из вышеуказанных ценовых прогнозов можно составить некоторое представление о масштабах изменений расходов на импорт продовольствия со стороны развивающихся стран, являющихся чистыми импортерами продовольствия, в результате осуществления СУРСХ.
The above price projections provide a rough order of magnitude of the range of changes in the food import bills of the net food importing developing countries as a result of the implementation of the URAA.
обратных связей в целях снижения внешней зависимости в некоторых областях, таких, как импорт продовольствия.
reduce external dependence in certain areas such as food imports.
Расходы многих бедных стран на импорт продовольствия увеличились в пять- шесть раз не только в результате роста численности населения,
The food import bills of many poor countries had multiplied five- or six-fold, not only as
более низких тарифов на импорт продовольствия, субсидий и перевода денежных средств бедным домохозяйствам.
lower tariffs on food imports, subsidies and cash transfers to poor households.
имеющиеся статистические данные свидетельствуют об увеличении расходов НРС и РСЧИП на импорт продовольствия, а также о сокращении размера продовольственной помощи в период 1885- 1999 годов13.
the available statistical data indicate that LDCs and NFIDCs did experience increases in food import bills and reductions in food aid availability in the period between 1995 and 1999.
в первую очередь в Африке, чьи расходы на импорт продовольствия в период с 2007 по 2008 год в среднем выросли почти на 60.
especially those in Africa, whose food import bills grew on average by nearly 60 per cent between 2007 and 2008.
санкции на перевод денежных средств затрудняют импорт продовольствия и медикаментов, а также строительных
adding that sanctions on the transfer of funds had prevented the importation of food and medicine, as well as construction
В результате вступления в ВТО надлежащий импорт продовольствия в долгосрочной перспективе должен позволить облегчить ту нагрузку, которую возлагает растущий
After entry into WTO, a longterm perspective suggests that suitable imports of food can alleviate the pressures that growing domestic demand will place on resources
Поэтому, с одной стороны, ликвидация или сокращение экспортных субсидий в Европе вызывает опасения в связи с возможным повышением цен на импорт продовольствия, а с другой стороны, они могут повысить конкурентоспособность сельскохозяйственной продукции Чада по отношению к продовольствию, экспортируемому из Европы.
Hence, the elimination or reduction of export subsidies in Europe could, on the one hand, raise concerns of higher prices of food imports and, on the other, increase the competitiveness of Chad's agricultural exports vis-à-vis exports from Europe.
продажу и импорт продовольствия в целях обеспечения безопасных
sale and import of food so as to ensure safe
В течение последнего десятилетия несмотря на средний 6- процентный рост валового внутреннего продукта в наименее развитых странах начал расти импорт продовольствия, и вопрос нехватки продовольствия встал для них более остро.
During the last decade and despite an average of 6 per cent growth in GDP, least developed countries have witnessed an increase in food imports and have become more food insecure.
правительство Ирака ввело жесткую внутреннюю блокаду на импорт продовольствия, топлива и лекарств- блокаду, наличие которой оно упорно отрицало.
the Government of Iraq imposed a severe internal blockade on the import of food, fuel and medicines- a blockade which it steadfastly denied.
Результатов: 99, Время: 0.0357

Импорт продовольствия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский