ИНОПЛАНЕТНОГО - перевод на Английском

alien
иностранец
чужой
пришелец
инопланетный
инопланетянин
чужеродных
чуждых
иностранным
extraterrestrial
внеземной
инопланетянин
инопланетные
пришельцем

Примеры использования Инопланетного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились.
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed.
Для любителей паранормальных явлений и инопланетных объектов есть тематические бесплатные игры Спасатели.
For fans of the paranormal and extraterrestrial objects have themed Rescuers free games.
Эксперты по инопланетной биологии, мифологии, физике.
Experts in alien biology, mythology, physics.
Инопланетный сектор, 4 уровень.
The Alien Sector on level four.
Автобусная остановка" Инопланетная тарелка", за пределами Пицунды.
The"Extraterrestrial Dish" bus stop, outside of Pitsunda.
Охрана, инопланетный сектор, 4 уровень.
Security, Alien Sector, level four.
Инопланетный монстр приземляется в Метрополисе
An extraterrestrial monster lands in Metropolis
Инопланетный флот вторгается в нашу солнечную систему.
An alien fleet enters our solar system.
XCOM, Инопланетное боевое подразделение- последняя надежда человечества.
XCOM, the Extraterrestrial Combat Unit- our last hope.
Персонаж этого квеста- инопланетное существо, живущее в фантастической реальности.
The character of this quest- an alien creature that lives in a fantastic reality.
Инопланетные пейзажи Копетдага.
Extraterrestrial landscapes of Kopetdag mountains.
Инопланетные артефакты не для тебя!
Those Alien Artifacts Aren't for You!
Аральское море: инопланетные пейзажи, чинки и каньоны.
the Aral Sea: extraterrestrial landscapes, chinks(escarpments) and canyons.
Что произошло в инопланетном городе, Фил?
What happened In the alien city, Phil?
Возможно, местом нашего первого контакта с инопланетной жизнью станет Европа, спутник Юпитера.
Our first contact with extraterrestrial life may be on Jupiter's moon, Europa.
Вау, классный инопланетный голос, Ленни.
Wow, cool alien voice, Lenny.
Это некая инопланетная технология.
It's some sort of extraterrestrial technology.
А мой желудок забит инопланетными паразитами, выделывающими сальто назад.
And my stomach is crammed with alien parasites doing back flips.
Чей-то розыгрыш или инопланетный феномен?
Elaborate prank or extraterrestrial phenomenon?
Даллас Инопланетная форма жизни.
Dallas Alien life form.
Результатов: 121, Время: 0.058

Инопланетного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский