ИНОПЛАНЕТНЫЕ - перевод на Английском

alien
иностранец
чужой
пришелец
инопланетный
инопланетянин
чужеродных
чуждых
иностранным
extraterrestrial
внеземной
инопланетянин
инопланетные
пришельцем
aliens
иностранец
чужой
пришелец
инопланетный
инопланетянин
чужеродных
чуждых
иностранным

Примеры использования Инопланетные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ну, я представляю, с чем тебе пришлось свыкнуться… инопланетные материалы, образцы для изучения.
Yeah, well, I imagine you must have had quite a lot to take in… extraterrestrial materials and specimens to examine.
Если инопланетные существа- дальше в своем эволюционном развитии,
If aliens are farther along on their evolutionary timeline than we are,
обуздать инопланетные цивилизации и создать собственную колонию.
to curb extraterrestrial civilizations and build their own colony.
например, демоны и инопланетные эндопаразиты могут удивительным образом уживаться в одном мире.
fantasy genres, e.g., thematic use of demons and aliens that act as endoparasites.
полюбоваться уникальным архитектурным ансамблем, где дымоходы напоминают чудные инопланетные создания.
admire the unique architectural ensemble where chimneys resemble extraterrestrial wonders of creation.
после исследования 800 звезд не было обнаружено ничего похожего на инопланетные сигналы.
it had failed to find any evidence of extraterrestrial signals.
решили учесть все их инопланетные пожелания.
decided to take into account their extraterrestrial wishes.
Инопланетные силы имеют очень продвинутые технологии,
The ET forces have very advanced technologies
Многие наши инопланетные шпионы наблюдали за командой Атлантийцев издалека, но это первая планета, на которой нам удалось подобраться к ним так близко.
Our many off-world spies have been keeping a close eye on the atlantian teams from Afar, but this is the first planet we have managed to get this close to them.
Сэйю: Хироси Ито Инопланетные существа, которые уничтожили свою планету во время междоусобиц.
Voiced by: Hiroshi Ito Deathcula are aliens who, after destroying their own planet in an internal war, transferred on the planet Metheus.
Вы, возможно, знаете, что существуют инопланетные базы и на земле,
You may have learnt that there are extra-terrestrial bases both on land
Будем считать, что именно такой стиль используют в своей современной операционной системе Инопланетные Захватчики.
Let's assume that this is a style used by the Space Invaders in their modern operating system.
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились.
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed.
Для любителей паранормальных явлений и инопланетных объектов есть тематические бесплатные игры Спасатели.
For fans of the paranormal and extraterrestrial objects have themed Rescuers free games.
Эксперты по инопланетной биологии, мифологии, физике.
Experts in alien biology, mythology, physics.
Инопланетный сектор, 4 уровень.
The Alien Sector on level four.
Почему, возможно, чистые источники энергии инопланетного происхождения есть, но они не применяются?
Why, perhaps the extraterrestrial origin sources of energy exists there, but they are not applied?
Охрана, инопланетный сектор, 4 уровень.
Security, Alien Sector, level four.
Автобусная остановка" Инопланетная тарелка", за пределами Пицунды.
The"Extraterrestrial Dish" bus stop, outside of Pitsunda.
Инопланетный флот вторгается в нашу солнечную систему.
An alien fleet enters our solar system.
Результатов: 128, Время: 0.0345

Инопланетные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский