ИРАК ДАЛЕЕ - перевод на Английском

iraq further
ирак далее
ирак также
ирак , кроме
затем ирак

Примеры использования Ирак далее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ирак далее утверждает, что, хотя выбранный показатель является теоретически правильным,
Iraq further states that, although the chosen metric is theoretically valid,
Ирак далее утверждает, что в любом случае Кувейт не провел надлежащую оценку степени риска в обоснование необходимости осуществления восстановительных мероприятий.
Iraq further asserts that, in any case, Kuwait has not undertaken an appropriate risk assessment to demonstrate that there is need for remediation.
Ирак далее утверждает, что нет необходимости компенсировать бурение новой скважины для получения образцов кернов на месторождении, где уже ведется добыча.
Iraq further alleges that it is unnecessary to compensate for drilling of a new well to obtain core samples for a field already in production phase.
Ирак далее утверждает, что не требовалось принятия мер безопасности в местах, которые находились вблизи от района военных операций северо-восточный пограничный район.
Iraq further states that there was no justification for the security measures taken in the areas which were close to the area of military operations the north-eastern border region.
Ирак далее утверждает, что использование Саудовской Аравией земельной площади в качестве меры количественной оценки степени утраты
Iraq further argues that Saudi Arabia's use of land area as the measure for quantifying ecological service losses
Ирак далее утверждает, что у" ТПЖ" имеется задолженность перед" НОК" из-за незавершения" ТПЖ" работ по контракту
Iraq further states that TPG owes certain amounts of money to NOC due to TPG's non-completion of the work under the contract
Ирак далее заявляет, что выполненная Саудовской Аравией оценка числа смертей основывается исключительно на допущениях
Iraq further states that Saudi Arabia's estimate of the number of deaths is based on mere assumptions
Ирак далее утверждает, что Заявители не приняли после 2 марта 1991 года никаких мер для того, чтобы договориться с Ираком о возвращении этой собственности.
Iraq further argues that the Claimants failed to take any steps from 2 March 1991 onwards to coordinate with Iraq for the return of the property.
Ирак далее заявляет, что до и после 1991 года эта часть береговой полосы подвергалась значительным
Iraq further states that this coastline has been subject to substantial
Ирак далее заявляет, что прогнозные оценки,
Iraq further states that the predicted estimates,
Ирак далее указывает, что транспортная компания не будет терпеть убытки изза увеличения стоимости страхования, поскольку такая компания- перевозчик компенсирует данное увеличение за счет покупателя.
Iraq further states that a transport company would not suffer a loss due to an increase in the cost of the insurance because the transport company would pass on the increase to its customer.
Ирак далее заявляет, что, вопреки утверждениям в претензии" КПЮ", аравийская легкая нефть
Iraq further states that, contrary to what is set out in KPE's claim,
Ирак далее утверждает, что" Сауди Арамко" не только не понесла потерь, а извлекла большую выгоду от увеличения добычи нефти, а также роста цен на нефть.
Iraq further states that Saudi Aramco did not suffer a loss because it made excess profits as a result of its increased crude oil production as well as the increased price of oil.
Ирак далее утверждает, что биоаккумуляционное воздействие на рыбные ресурсы проявилось бы в виде появления опухолей на рыбе, но что такого воздействия в
Iraq further argues that any bioaccumulative effect on finfish would have been observed in the form of tumours on fish bodies,
Ирак далее утверждает, что представленные Саудовской Аравией биологические оценочные исследования являются неполными,
Iraq further asserts that biological assessment studies submitted by Saudi Arabia are incomplete,
Ирак далее утверждает, что иракские войска находились в городе в течение менее двух дней
Iraq further asserts that Iraqi forces entered the town of Al Khafji
Ирак далее утверждает, что повышенное содержание в грунтовых водах нитратов, по всей вероятности, является следствием внесения в почву бóльшего количества удобрений
Iraq further contends that increased nitrate content in the groundwater is probably a consequence of an increase in the quantity of fertilizer used in agricultural areas
Ирак далее утверждает, что предлагаемая программа" идет дальше восстановления растительности в масштабах,
Iraq further argues that the proposed programme"goes far beyond the restoration of vegetation to the pre-Conflict levels
Ирак далее утверждает, что требования в отношении страховых премий не подлежат компенсации, исходя из заключений Группы" Е3А", содержащихся в пункте 98 приложения к десятому докладу" Е3.
Iraq further states that a claim for insurance premiums is not compensable based on the conclusions of the"E3A" Panel as set out in paragraph 98 of the Annex to the Tenth"E3" Report.
Ирак далее утверждает, что со 2 марта 1991 года по настоящее время" Энкой" не было предпринято никаких шагов по установлению контактов с Ираком на предмет возвращения данного имущества.
Iraq further argues that Enka failed to take any steps from 2 March 1991 onwards to contact Iraq to seek the return of the property.
Результатов: 587, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский