КАЛИБРУ - перевод на Английском

size
размер
численность
объем
площадь
величина
калибр
численный
масштаб
габариты
calibre
калибр
уровня

Примеры использования Калибру на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сорту, калибру и однородности согласно положениям стандарта.
classification, sizing, and uniformity according to the provisions of the standard.
Такие грецкие орехи соответствуют калибру, непосредственно предшествующему указанному или следующему за ним, когда калибр обозначается интервалом между минимальным
The nuts correspond to the sizes immediately below or above when the size is designated by an interval determined by the minimum diameter
Такие орехи соответствуют калибру, непосредственно предшествующему указанному, когда калибр обозначается посредством указания минимального диаметра, за которым следуют слова" и более" или" и+" калибр по одному предельному значению величины.
The nuts correspond to the size immediately below when the size is designated by an indication of the minimum diameter followed by"and above" or"and+" screening.
по калибру в размере[ 10][ 20] для продукта, не соответствующего калибру, указанному для каждого из сортов, не являются надлежащими.
for produce not conforming to the size indicated for each class are not deemed appropriate.
в случае проведения калибровки) для продукта, не соответствующего указанному калибру, был установлен для всех трех сортов на уровне 10.
for fruit not conforming to the size indicated was set at 10% in all three classes.
они должны соответствовать калибру оружия или единице оружия, которое перевозится.
shall correspond to the calibre of the weapon or weapons being transported.
ядер орехов арахиса, не соответствующих калибру, который указан в маркировке, но имеющих более мелкий калибр.
of peanut kernels not satisfying the size indicated on the marking but belonging to the size below;
Она состоит из шомпола, переходника и соответствующих калибру войлочных чистящих элементов.
This consists of a Cleaning rod, an Adaptor and the felt cleaning elements precisely suited to the calibre.
калибру(">в случае проведения калибровки) для продукта, не соответствующего указанному калибру, всего.
Size tolerances(if sized)">for produce not conforming to the size indicated, in total.
Турция также просила увеличить для всех сортов допуски по продукту, не соответствующему указанному калибру, с 10 до 20% в общей сложности.
Turkey had also requested to raise the size tolerances from 10 per cent to 20 per cent in all classes for produce not conforming to the size indicated in total.
Однако если таблица допусков по калибру 2004 года будет сочтена сложной, то Турция выступает за то, чтобы допуск по калибру для продукта, не соответствующего указанному калибру, составлял не менее 20.
However, if the 2004 table on size tolerances is considered complicated, Turkey is in favour of a 20 per cent size tolerances for produce not conforming to the size indicated, but not lower.
Благодаря калибру 9900 часы и их механизм достигли высочайшего стандарта швейцарской индустрии в области точности,
Driven by the calibre 9900/9901, the watch and its movement have reached the Swiss industry's highest standard of precision,
не соответствующих указанному классу или калибру, во всей осмотренной выборке.
of all the units not conforming to the class or size indicated of all samples examined.
она расширила охват по калибру и по ПРЗК.
it widened the scope on calibre and on MANPADS.
Благодаря мануфактурному калибру 2663SR, которым оснащена новая женская модель Women Heure Décentrée Seconde Rétrograde,
With Blancpain's caliber 2663SR which powers the new Women Heure Décentrée Seconde Rétrograde, the seconds indication sweeps by
добавив следующее положение об однородности по калибру.
with the following provision on uniformity in sizing.
И благодаря его поддержке по калибру присутствующих здесь партнеров,
Judging by the calibre of our partners representing 23 countries,
10% плодов, соответствующих калибру, который непосредственно предшествует указанному на упакове
weight of fruit corresponding to the size immediately above or below that marked on the package,
не соответствующего указанному в маркировке калибру, но находящегося по диапазону своего калибра в непосредственной близости от верхнего и/
of products not according to the size indicated on the marking but belonging to the size range immediately above
понимаются оружие и вооружения, ограниченные по весу и калибру и по этой причине не включенные в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций на каком-то этапе это определение можно было бы сопоставить с определениями, разработанными Группой экспертов по стрелковому оружию.
are understood to be limited in weight and calibre, and thus not included in the United Nations Register of Conventional Arms this should at some point be compared with the definitions worked out in the Small Arms Expert Panel.
Результатов: 74, Время: 0.0336

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский