КАРНАВАЛОВ - перевод на Английском

carnivals
карнавал
карнавальный
carnival of
масленица
ярмарку
карнивал
мясопустные
carnival
карнавал
карнавальный
carnival of
масленица
ярмарку
карнивал
мясопустные

Примеры использования Карнавалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проходит в виде карнавалов и народных гуляний.
is in the form of carnivals and folk festivals.
подогревом( с большой скидкой!) и станьте частью одного из самых известных карнавалов в мире.
be a part of one of the world's most famous carnival in an original way.
Центр Афин- район достаточно спокойный и безопасный, разве что во время карнавалов есть опасность быть обсыпанным конфетти!
Athens city center- an area quite calm and safe, except that during the carnivals there is a danger to be strewn with confetti!
особенно в рекламных материалах и во время карнавалов;
ways that degrade women, such as in advertisements and during carnival.
Карнавал в Венеции- это один из традиционных и прекрасных карнавалов, которые вы только знаете.
The carnival in Venice is one of the most traditionally and beautiful carnivals you will find.
банкетов, карнавалов и ежегодных рождественских« киндербалов».
banquets, carnivals and annual Christmas balls for children.
Это не случайно, что из 8 самых знаменитых карнавалов Галисии, шесть проходят в Оренсе.
It can't be a coincidence that of the eight most famous carnivals in Galicia, six are in Ourense.
теперь стало одним из самых крупных и важных карнавалов в Испании.
of the biggest and most funny carnivals in Spain.
Это столица карнавалов, песен и танцев,
This capital city of carnivals, songs and dances,
В первые десятилетия XX века проведение карнавалов привело к увеличению притока туристов.
During the first few decades of the 20th century, the number of tourists who were drawn to Tenerife by the Carnival grew.
Знаешь, если она вот так ворвется и выиграет после всех моих трудов… карнавалов, распродаж выпечки, ужинов со спагетти.
You know, if she swoops in and wins this thing after all my hard work-- the-- the carnivals, the bake sales, the spaghetti dinners.
начиная с классических авторалли и карнавалов, и заканчивая многочисленными театральными постановками, оперными спектаклями и выступлениями комедийных актеров.
from classic car rallies to carnivals, and lively theatre, comedy and opera performances.
раздачу презервативов во время карнавалов.
distribution of condoms during the carnival seasons.
огораживанием здания" Куинз- Холл"; переоборудование Национального архива и создание института по вопросам карнавалов в КуинзПаркСаванна.
the refurbishment of the National Archives headquarters; and the launching of the Carnival Institute at the Queen's Park Savannah.
сатирические, для карнавалов) и даже проектировал декорации
acted in plays(mostly Carnival satires), for which he designed stage sets
начинающийся в конце сезона карнавалов(« Farsang») и заканчивающийся за день до Пепельной среды.
held at the end of the Carnival season("Farsang"), ending the day before Ash Wednesday.
в Португалии были отменены нечестивые праздники карнавалов и заменены на молитву
Our Lord wants the profane festivities of carnival to be abolished in Portugal
это место карнавалов, концертов, традиционных праздников,
this is a place of carnivals, concerts, traditional fiestas,
Карнавал- один из самых масштабных праздников острова.
Carnival is one of the island's biggest festivals.
Самые амбициозные карнавалы и празднества на Тенерифе проходят в Санта-Крус.
The most ambitious carnival celebrations on Tenerife take place in Santa Cruz.
Результатов: 68, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский