КАТОЛИКАМ - перевод на Английском

catholics
католики
католическая
католички
церковь

Примеры использования Католикам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
духовную помощь католикам в вооруженных силах США,
spiritual care of Catholics in the United States armed forces
Лев XIII запретил католикам участвовать в выборах
Leo XIII forbade Christians from participating in elections
Мы выражаем глубочайшие соболезнования католикам и всем тем, кто был тронут его благословениями,
We offer our deepest condolences to Catholics and to others who were touched by his blessings,
Следующим его шагом был призыв ко всем католикам Европы сделать сбор пожертвований на нужды пострадавших от войны в Украине.
His next step was to appeal to all the Catholics of Europe to take up a collection for the needs of the victims of the war in Ukraine.
через 400 лет, вернул храм Хрисополитиссы католикам.
returned the Chrysopolitissa to the Catholics some 400 years later.
Сморгонь входила в состав Польши, храм снова передали католикам, после чего капитально отреставрировали.
the church was again given to the Catholics, and then it was completely restored.
храм был возвращен католикам.
therefore the church was returned to the Catholics.
Когда-то протестантский храм после проигранного восстания был передан католикам и посвящен Деве Марии Победоносной.
Originally a Protestant cathedral, after the lost uprising, it was handed over to the Catholics and consecrated as Our Lady Victorious Panna Marie Vítězná.
продолжающейся конфискации принадлежащих католикам земель.
the continual confiscations of Catholic owned land.
Основной необходимостью создания префектуры было осуществление духовной помощи британским солдатам( католикам- ирландцам), расквартированным в новой колонии.
The initial need for the establishment of the prefecture was the spiritual care of the British(Irish Catholic) soldiers stationed in the newly established colony.
начать земельную реформу, которая предусматривала передачу ее земли крестьянам- католикам.
began land reform that would turn land over to the Catholic peasants.
Калоджеро взял для себя 290 гектаров земли, а оставшуюся часть щедро отдал банку, чтобы сдавать ее в аренду крестьянам- католикам.
Vizzini held 290 hectares for himself and generously left the rest to the bank to lease out to Catholic peasants.
Отряд Ольстерских добровольческих сил ворвался в бар на Грешем- стрит и приказал католикам и протестантам разойтись в разные стороны, прежде чем началась стрельба.
The UVF unit had burst into the pub in Gresham Street and ordered the Catholics and Protestants to line up on opposite ends of the bar before they opened fire.
Под эмансипацией католиков подразумевалось дарование практически полных гражданских прав католикам в Соединенном Королевстве.
His term was marked by Catholic emancipation: the granting of almost full civil rights to Catholics in Great Britain and Ireland.
оказывала материальную помощь католикам, что не нравилось протестантскому населению княжества.
financially assisted the Catholics, thereby earning the hatred of the Protestant population of the Duchy.
был возвращен католикам.
when it was returned to the Catholics.
Сын графа Зиберга- Янис отдал Илукстскую церковь католикам, заботу о ней доверив иезуитам.
Count Sieberg's son, Jānis, gave the Ilūkste Church to the Catholics, placing it in the care of the Jesuits.
власти отказываются считать их имуществом религиозного назначения и передавать католикам.
the authorities refuse to consider them as religious property and hand them over to the Catholics.
В рамках этой политики католическая церковь поручила молодым католикам организацию церемонии встречи лауреата Нобелевской премии мира 1996 года епископа Белу 24 декабря 1996 года
In line with that policy, the Catholic Church entrusted the Catholic youths with the task of organizing and keeping the welcoming ceremony for the 1996 Peace Nobel Laureate, Bishop Belo,
В обращении к католикам Восточного Тимора Папа Иоанн Павел II выразил надежду на то,
In a message addressed to the Catholics of East Timor, Pope John Paul expressed his hope that“a broad
Результатов: 108, Время: 0.0952

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский