КИПРИОТСКОЙ - перевод на Английском

cypriot
киприот
кипрско
кипра
киприотской
cyprus
кипр
кипрский

Примеры использования Киприотской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате уголовные обвинения были предъявлены трем членам киприотско- греческой общины.
It resulted in criminal charges being laid against three members of the Greek Cypriot community.
Товар был конфискован киприотскими властями.
The merchandise was confiscated by the Cypriot authorities.
Анна Висси- греческая и киприотская певица.
Andy Paul is a Greek Cypriot singer and songwriter.
Панаги- киприотская фамилия.
Charalambous is a Cypriot surname.
Чемпионат Кипра по футболу 1936- 1937 стал третьим официальным киприотским чемпионатом.
The 1936-37 Cypriot Cup was the third edition of the Cypriot Cup.
Haris Zambarloukos; род. 11 марта 1970)- киприотский кинооператор.
born 11 March 1970) is a Greek Cypriot cinematographer.
Прежде всего киприотско- греческое руководство в Южном Кипре должно быть готово взять на себя ответственность за все те беды, которые пережил Кипр в период 1963- 1974 годов.
First and foremost, the Greek Cypriot leadership in South Cyprus must be ready to shoulder the responsibility for all the calamities that have befallen Cyprus during 1963-1974.
Пришло время, чтобы греко- киприотская сторона начала действовать, исходя из своей ответственности в этом отношении.
It is high time that the Greek Cypriot side starts acting in accordance with its responsibilities in this respect.
Киприотская организация туризма представила агро- туристический проект в качестве тематического исследования проблемы устойчивого развития туризма, ориентирующегося на возрождение деревень, расположенных во внутренних районах страны.
The Cyprus Tourism Organization presented an agro-tourism project as a case-study for sustainable tourism development aimed to revitalize hinterland villages.
которая подготовила киприотских археологов и антропологов,
which trained the Cypriot archaeologists and anthropologists,
Киприотские МКБ компании очень популярны, владением акциями филиалов и объединенных компаний,
Cyprus IBCs are very popular for holding shares in internationally operating subsidiaries
В таких сохраняющихся условиях киприотские граждане турецкого происхождения не имеют возможности эффективно реализовывать свое право на участие в голосовании
Under such continuing circumstances, Cypriot citizens of Turkish origin cannot effectively exercise their right to vote and run for public
Кроме того, киприотские эксперты готовы выступить в качестве лекторов на конференциях в других странах с той же целью.
Furthermore, Cypriot experts are willing to participate as lecturers in Conferences in other countries for the same purpose.
Постоянная экспозиция галереи посвящена Киприотскому искусству: на ней представлены работы, выполненные местными художниками в различных техниках и стилях.
The permanent exhibition is dedicated to the Cypriot art and features works by local artists.
Эта атмосфера будет еще в большей степени отравлена, если греческо- киприотская сторона не пересмотрит свое решение разместить ракеты, о которых здесь идет речь.
This atmosphere will further be poisoned if the Greek Cypriot side fails to reverse its decision to deploy the said missiles.
Регулярные ежемесячные встречи между лидерами политических партий киприотско- греческой и киприотско- турецкой общин продолжали проводиться в гостинице<< Ледра палас>> под эгидой посольства Словакии.
Regular monthly meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders continued to be held at the Ledra Palace Hotel under the auspices of the Embassy of Slovakia.
ВСООНК подтвердили эти факты и заявили киприотско- турецкой стороне протест в связи с практикой разрушения домов без согласия их владельцев.
UNFICYP confirmed that and protested to the Turkish Cypriot side the practice of demolishing houses without the owners' consent.
Настоятельно призываю турецкие силы и киприотско- турецкую сторону вновь начать сотрудничество с ВСООНК
I urge the Turkish Forces and the Turkish Cypriot side to re-engage with UNFICYP to renew the agreement in order to allow for the
Турецко- киприотское руководство изменило свою позицию вследствие проведения Турцией неконструктивной
This change in the stance of the Turkish Cypriot leadership draws on the recent negative
Приветствуя тот факт, что турецко- киприотская сторона согласилась с разработанным Организацией Объединенных Наций пакетом мер укрепления доверия в военной области, предложенным Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
Welcoming the fact that the Turkish Cypriot side has accepted the UN sponsored package of military confidence building measures presented by the UN Secretary General;
Результатов: 60, Время: 0.0317

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский