Примеры использования Киприотской на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В результате уголовные обвинения были предъявлены трем членам киприотско- греческой общины.
Товар был конфискован киприотскими властями.
Анна Висси- греческая и киприотская певица.
Панаги- киприотская фамилия.
Чемпионат Кипра по футболу 1936- 1937 стал третьим официальным киприотским чемпионатом.
Haris Zambarloukos; род. 11 марта 1970)- киприотский кинооператор.
Прежде всего киприотско- греческое руководство в Южном Кипре должно быть готово взять на себя ответственность за все те беды, которые пережил Кипр в период 1963- 1974 годов.
Пришло время, чтобы греко- киприотская сторона начала действовать, исходя из своей ответственности в этом отношении.
Киприотская организация туризма представила агро- туристический проект в качестве тематического исследования проблемы устойчивого развития туризма, ориентирующегося на возрождение деревень, расположенных во внутренних районах страны.
которая подготовила киприотских археологов и антропологов,
Киприотские МКБ компании очень популярны, владением акциями филиалов и объединенных компаний,
В таких сохраняющихся условиях киприотские граждане турецкого происхождения не имеют возможности эффективно реализовывать свое право на участие в голосовании
Кроме того, киприотские эксперты готовы выступить в качестве лекторов на конференциях в других странах с той же целью.
Постоянная экспозиция галереи посвящена Киприотскому искусству: на ней представлены работы, выполненные местными художниками в различных техниках и стилях.
Эта атмосфера будет еще в большей степени отравлена, если греческо- киприотская сторона не пересмотрит свое решение разместить ракеты, о которых здесь идет речь.
Регулярные ежемесячные встречи между лидерами политических партий киприотско- греческой и киприотско- турецкой общин продолжали проводиться в гостинице<< Ледра палас>> под эгидой посольства Словакии.
ВСООНК подтвердили эти факты и заявили киприотско- турецкой стороне протест в связи с практикой разрушения домов без согласия их владельцев.
Настоятельно призываю турецкие силы и киприотско- турецкую сторону вновь начать сотрудничество с ВСООНК
Турецко- киприотское руководство изменило свою позицию вследствие проведения Турцией неконструктивной
Приветствуя тот факт, что турецко- киприотская сторона согласилась с разработанным Организацией Объединенных Наций пакетом мер укрепления доверия в военной области, предложенным Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.