Примеры использования Клали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Так что больных выносили даже на главные улицы и клали их на постелях и носилках,
Поэтому на Богатую кутью для покойников клали возле Дидуха, где якобы должны находиться души пращуров,
Например, нагревали соль на чистой сковороде, клали ее в хлопчатобумажную торбочку
Раньше наши предки даже грели кирпич или камень и клали на область мочевого пузыря.
Выступая от имени г-на Клали, представитель Кувейта впоследствии сообщил о том, что контактная группа согласовала пересмотренный проект решения, касающегося дополнительной работы по ГХФУ.
Мы все клали маленькие записки в карманы,
От пяти до семи таких заграждений крестообразно клали через реку, и они образовывали что-то вроде моста.
а некоторые люди клали свои одежды вместе с ветвями на дорогу.
Избрать г-на Халида Клали( Сирийская Арабская Республика)
И священники, служившие привратниками, клали в него деньги, которые люди приносили в дом Иеговы.
Раньше в деревнях для защиты от клопов клали пучки свежей полыни под кровать.
Богатые клали в приемный ящик помногу,
бумажный цветок,- и каждую вещь под отдельную тарелочку клали.
Пасхальным утра молодые умывались водой, в которую перед тем клали яйца и серебряные монеты,
Они пользовались стеклянной посудой у бассейна, клали ноги на мебель
нанизывали сыр на нож или клали головку сыра на два плоских камня.
обереги использовали ножницы или нож, которые клали в люльку( Полесье),
была тематическая механика« Безжалостность»- эффекты, которые становились сильнее, если вы клали жетоны- 1/- 1 на собственных существ.
Раньше, например, детей выпекали: клали больного ребенка в теплую( не горячую)
Ребенка, отмечающего мучал, клали в одну загома, а на вторуюклали сладости,