КЛЕТОЧНОЙ ТЕРАПИИ - перевод на Английском

cell therapy
клеточной терапии
cellular therapy
клеточной терапии
cell-based therapies
клеточной терапии
cellular therapies
клеточной терапии

Примеры использования Клеточной терапии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что получаемые в результате перепрограммирования мультипотентные соматические стволовые клетки более пригодны для клеточной терапии, так как не образуют тератомы.
The cells resulting from such reprogramming are more suitable for cell therapy because they do not form teratomas.
Немков и соавт. имеет 12- летний опыт клеточной терапии коронарной болезни сердца с помощью локальных инфузий аутологичных клеток костного мозга( АККМ) Они обнаружили.
Nemkov et al. has a 12-year experience in cellular therapy of coronary artery disease with local infusions of autologous bone marrow cell ABMC.
Институт клеточной терапии- современный медицинский центр, включающий в себя криобанк,
Institute of Cell Therapy- a modern medical center that includes Cryobank,
который был одним из отцов клеточной терапии, разработал в 1931- 1949 годах так называемую терапию свежей клеткой.
who was one of the fathers of cellular therapy, developed in 1931-1949 years the so-called Fresh cell therapy..
Еще одним существенным преимуществом клеточной терапии является то обстоятельство, что стволовые клетки особенно хорошо справляются с аутоиммунными процессами.
Another significant advantage of cell therapy is the fact that stem cells are particularly well suited to autoimmune processes.
технологии IPSC может открыть новые перспективы в быстро прогрессирующей области клеточной терапии.
iPSC technology may open up a new perspective to the quickly progressing field of cell-based therapy.
Дальнейшие исследования с МСК или других популяций легких эндогенный стволовых клеток в более пациентов, чтобы оценить глубину эффективность и безопасность клеточной терапии у больных ХОБЛ.
Further studies with MSCs or other populations of lung endogenous stem cells in more patients are needed to evaluate in depth the efficacy and safety of cell therapies in COPD patients.
Если сохраните свои стволовые клетки, то у вас будет возможность в будущем воспользоваться технологиями клеточной терапии.
Storage of your own stem cells assures possibility to use them in future for cell therapy.
в связи с более широким освещением различных тем клеточной терапии.
due to broader coverage of different topics related to cellular therapy.
Вклад обоих выдающихся русских исследователей привел к возникновению основы для развития трансплантации гемопоэтических стволовых клеток и других методов клеточной терапии в качестве метода лечения разнообразных тяжелых заболеваний.
The achievement of both researchers inspired other scientists and doctors to develop hematopoietic stem cell transplantation and other methods of cellular therapy as a treatment for a variety of severe diseases.
Исходя из этого этапа банкинга будет разработан целый ряд протоколов клеточной терапии в целях проведения клинических исследований,
From this storage step, many cell therapy protocols will be developed to enter the phase of clinical trials for treating diseases like diabetes,
которая первоначально была основана в качестве" рабочей группы по клеточной терапии" на 06. 26. 1953 во Франкфурте/ Майне
which was originally founded as a"Working Group for cellular therapy" on 26.06.1953 in Frankfurt/ Main
Специалисты Института клеточной терапии проводят исследования в области клеточных технологий,
Specialists of the Institute of Cell Therapy conduct research in the field of stem cell technologies,
снижение объемов левого желудочка следующие клеточной терапии не было статистически значимое снижение заболеваемости
reduced left ventricular volumes following stem cell therapy there was no statistically significant reduction in morbidity
эти свидетельства в совокупности предполагают, что отдельные взрослые легких стволовые клетки являются потенциально большое клиническое значение для клеточной терапии в легочных заболеваний.
these evidences collectively suggest that isolated adult lung stem cells are potentially of great clinical importance for cell-based therapies in pulmonary diseases.
оригинальные результаты в области клинической и экспериментальной клеточной терапии.
original results in clinical and experimental cellular therapy.
кафедры гематологии и клеточной терапии ФГБУ НМХЦ им.
at the Department of Hematology and Cell Therapy FSBI NMCC n.a.
нерешенные вопросы выживания и дифференцировки клеток в клеточной терапии, и выбор и Развитие векторов для генной терапии..
the unsolved issues of cell survival and differentiation of the cell-based therapy, and the selection and development of vectors for gene therapy..
где участвовала в различных проектах о генной и клеточной терапии на животных моделях в отношении дистрофии сетчатки.
taking part in diverse projects involving gene and cell therapies focused on retina dystrophies in animal models.
От имени коллектива Института клеточной терапии я искренне благодарю Вас за то, что Вы выбрали именно наш Криобанк своим партнером в осуществлении жизненно важной инвестиции- сохранении пуповинной крови своего будущего ребенка.
On behalf of the staff of the Institute of Cell Therapy let me cordially thank you for having chosen our Cryobank as your partner in the realization of the life important investition- the preservation of the umbilical cord blood of your future child.
Результатов: 61, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский