КЛИКОЙ - перевод на Английском

clique
клика
клик
кликовое
группировки
by the cabal
кликой
заговорщиками
кабалой
каббалой
group
группа
групповой
группировка
by the dark
темными
кликой

Примеры использования Кликой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не w, должно быть кликой в противном случае v окажется центром клешни.
not by w must be a clique else v would be the center of a claw.
в котором любой минимальный сепаратор является кликой.
a graph in which every minimal separator is a clique.
Вопреки близкой связи между максимальной кликой и максимальным независимом множестве в произвольном графе,
Despite the close relationship between maximum cliques and maximum independent sets in arbitrary graphs,
Фарс, связанный с ратификацией вышеупомянутой Международной конвенции не представляющей никого кликой, является насмешкой над нормами права
The farce involving the ratification of the above-mentioned International Convention by a clique representing no one mocks the norms of law
страдания которых мы хорошо понимаем, а кликой кровожадных фашистских правителей Германии, поработивших французов, чехов,
whose sufferings we well understand, but by the clique of bloodthirsty Fascist rulers of Germany who have enslaved Frenchmen,
так как оно в основном было отравлено и контролировалось Кликой.
since up to now most of it has been managed by the cabal and poisoned.
Японии пересмотреть свои договоренности с кликой.
Japan to rethink their alliances with the dark cabal.
огромные необходимые изменения готовы произойти, и мы приказали нашим экипажам первого контакта предотвращать различные формы обмана, запланированные кликой, что позволит сотрудникам Света победить.
and consequently, we have instructed our first-contact team to thwart the various forms of skullduggery planned by the dark cabal, thus allowing the agents of the Light to emerge victorious.
После того, как мои неоднократные мирные предложения в 1940 году были отвергнуты британским премьер-министром и кликой, которая поддерживает его и управляет им,
After the repeated rejection of my peace proposal in 1940 by the British Prime Minister and the clique that supports and controls him,
опубликованный Соединенными Штатами и южнокорейской марионеточной кликой 20 мая, натолкнулся на недоумение
the United States and the south Korean puppet group on 20 May was snubbed
S является кликой, и нет ребер, связывающих A
S is a clique, and there are no edges from A to B. That is,
Не следует также забывать о том, что фарс с ратификацией вышеупомянутой Международной конвенции никого не представляющей кликой является издевательством над нормами права
Nor should one fail to observe that the farce involving the ratification of the above-mentioned International Convention by a clique representing no one mocks the norms of law
осквернена и попрана кликой гондурасских военных, нанятых олигархией Гондураса, которая еще не поняла новую реальность наших народов и не осознала, что в любой стране мира власть целиком
trampled underfoot by a coterie of Honduran soldiers who carried out a coup d'état while in the pay of a Honduran oligarchy that has yet to understand the new reality of our peoples
Клика никогда это не признает.
The Cabal will never admit it.
Если я присоединяюсь к клике, я буду буду выглядеть как люди, которых я ненавижу.
If I join a clique, I will be the kind of person I hate.
Все это с целью клики купить еще немного больше времени.
All it will achieve is to buy the Cabal a little more time.
Американский президент и его плутократическая клика назвали нас" неимущими" нациями.
The American President and his plutocratic clique have called us the"have not" nations.
Они страдают от нападок клики, которая имеет большие силы в своем распоряжении.
They suffer attacks, as the Cabal has a large armoury at its disposal.
Все армии Клики Ма вошли в состав НРА.
The entire Ma Clique armies were absorbed into the NRA.
Вы слышали ложь клики на протяжении всей истории.
You have heard the LIES of the cabal throughout history.
Результатов: 59, Время: 0.446

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский