КЛЮЧЕВЫМИ СЛОВАМИ - перевод на Английском

keywords
кейворд
ключевое слово
key words
ключевое слово
ключевым понятием
ключевых терминов

Примеры использования Ключевыми словами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стабильность стали ключевыми словами и концепциями, на которых мы базировали свою деятельность в прошедшем году.
stability were the key words and concepts that we based our business operations on in the year gone by.
Наши услуги по аренде прокат автомобилей класса люкс можно найти с другими ключевыми словами, такими как.
Our services for renting luxury car hire can be found with other keywords such as.
В слайдах PowerPoint ограничьтесь ключевыми словами, схемами и рисунками, иллюстрирующими сказанное, не перегружайте их текстом!
Limit your PowerPoint slides to key words, diagrams and illustrations to illustrate your point- do not add loads of text!
Инструмент подсказки ключевых слов Google AdWords позволяет узнать, сколько раз пользователи поисковой системы Google интересуются теми или иными ключевыми словами.
Google AdWords Keyword Tool allows to find out how many times users enter certain keywords into the Google search engine.
Тексты резюме с ключевыми словами должны быть представлены на русском и английском языках.
The texts of the author's resume with key words should be presented in Russian and English.
Как известно, продвижение сайтов в поисковых системах требует тщательной работы с ключевыми словами.
It is a common knowledge that website promotion in search engines requires thorough work with keywords.
Мы считаем, что эти принципы также должны быть ключевыми словами в рамках концепции реформы Совета Безопасности.
In our view, those are also the key words accompanying the notion of Security Council reform.
На сайте доступен интерактивный архив статей с аннотациями и ключевыми словами, возможен поиск по темам.
Online archive of articles with abstracts, keywords and search by topics is available on the web-site.
Архив выпусков включает оглавление отдельных номеров с аннотациями статей и ключевыми словами.
Archive of issues includes tables of contents of some issues with annotations to the articles and keywords.
Поисковые системы, индексирующие вашу страницу, считают содержание заголовков важными ключевыми словами для влияния на ранжирование поиска страницы.
Search engines indexing your page consider the contents of headings as important keywords for influencing the page's search rankings.
способное в совокупности с другими ключевыми словами представлять текст.
in combination with other keywords, can represent a text.
Для этого необходимо не только наполнить сайт ключевыми словами, как считает большинство, еще нужна кропотливая работа по технической оптимизации сайта.
To achieve this, it's not enough just to fill your site with key-words, as the majority of users think, but also work really hard on the website technical optimization.
Перенасыщение текста ключевыми словами и их синонимами приравняет чтение текст на сайте к телефонному разговору с автоответчиков.
Over-saturating your text with keywords and synonyms is makes reading a website similar communicating with an autoresponder over the phone.
Для Нидерландов ключевыми словами в этом отношении являются открытость и транспарентность, как, разумеется, и возросшая роль гражданского общества в нашей работе.
For the Netherlands, openness and transparency are the key words in that regard, as is of course an increased role for civil society in our work.
Мир, дружба и сотрудничество должны оставаться ключевыми словами в нашей работе и в наших действиях, словами, которые наполнятся содержанием благодаря нашей решимости.
Peace, friendship and cooperation must remain the keywords of our work and of our action-- words which our determination will fill with meaning.
Операторы, размещенные между ключевыми словами repeat и until будут выполняться до тех пор,
Operators that are placed between the keywords" repeat" and" until" will run until,
Это не соответствует мандату, выданному WP. 30, ключевыми словами которого являются" ограниченные поправки к Конвенции МДП" и" совместимость с существующими системами.
This does not correspond to the mandate given by the WP.30, the key words of which being"limited amendments to the TIR Convention" and"compatibility with existing systems.
Вот почему ключевыми словами, определяющими стратегию мирового сообщества на пороге ХХI века, должны стать демократия и миротворчество.
That is why democracy and peacemaking must be the key terms defining the strategy of the world community as it moves into the twenty-first century.
Как заметил эксперт- консультант, ключевыми словами являются согласие и сотрудничество; обязательные процедуры могут оказаться непродуктивными.
As the Expert Consultant had observed, consent and cooperation were the watchwords; mandatory procedures might prove to be counter-productive.
пересыщенным ключевыми словами и страницам, на которых часто используется выделение слов с помощью курсива
which are supersaturated with keywords and to the pages on which is often used the highlightof words with italics
Результатов: 114, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский