КНЯЖЕСКИЙ - перевод на Английском

princely
княжеский
княжества
принц
князя
княжий
великокняжеская
sovereign
суверен
княжеский
монарх
государь
суверенитет
властелин
суверенного
государственного
royal
королевский
роял
ройал
ройял
царский
рояль
царственных
knyazheskiy

Примеры использования Княжеский на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По материнской линии унаследовал княжеский титул Шаликовых.
Francesco inherited his father's lands and the title of Prince of Squillace.
Забрав Людмилу, он отправляется в княжеский дворец.
Dōson makes his way to the imperial palace.
Владыка Иоаннес Граф Пражский вошел в Ассамблею Князей Фонда« Княжеский».
Vladyka Ioannes is Count of Prague has come in Assembly of Princes of Fund of Princes.
Князь Джозеф Макскай Остравский стал участником Ассамблеи Князей и Фонда« Княжеский».
Prince Josef Macskay Ostravsky became the participant of Assembly of Princes and Fund of Princes.
Новый тренер ФК“ Монако”- Тьерри Анри возвращается в княжеский клуб.
New coach of AS Monaco, Thierry Henry arrives in the Principality in a club he knows well.
Пару княжеский Pottpourie крышку вазы
A Few princely Pottpourie lid vases
Этот Княжеский ордонанс основывается на постановлении Совета Европы№ 2580/ 2001 от 27 декабря 2001 года.
This Sovereign Ordinance is based on regulation No. 2580/2001 of the Council of Europe of 27 December 2001.
После этого князю Олегу удалось занять княжеский престол, и он стал талантливым правителем Руси.
After that, Prince Oleg managed to occupy a princely throne, and he was a talented ruler of Russia.
Ресторан« Княжеский двор» находится в подземельях Мирского замка.
The restaurant"Knyazheskiy dvor" is located in an urban settlement in the Grodno region, in the dungeons of the Mirsky castle.
получившей княжеский титул в 1799 году,
received the princely title in 1799,
Княжеский ордонанс№ 11. 569 от 25 апреля 1995 года, вводящий в действие
Sovereign Ordinance No. 11,569 of 25 April 1995,
Княжеский Совет Святой Руси обсудил различные аспекты внутренней
Princely Council of Holy Russia has discussed various aspects internal
Княжеский ордонанс№ 11. 569 от 25 апреля 1995 года, вводящий в действие
Sovereign Ordinance No. 11,569 of 25 April 1995,
Этот роскошный барочный кресло" Княжеский" имеет красивый бежевый бархат покрытие, усеяна, стул из бука.
This sumptuous and big baroque armchair" princely" has a beautiful beige fabric cotton velvet with with a perfect comfort.
Княжеский ордонанс№ 15. 320 от 8 апреля 2002 года о борьбе с финансированием терроризма;
Sovereign Ordinance No. 15,320 of 8 April 2002 on the suppression of the financing of terrorism;
После этого князю Олегу удалось занять княжеский престол, и он стал талантливым правителем Руси.
After that, Prince Oleg was able to take a princely throne, and he was a talented ruler of Rus.
Голицыны, пожалуй, самый многочисленный княжеский род России,
Golytsin's, perhaps, the most numerous Princely sort of Russia,
пригласив его в свой княжеский дворец.
inviting him to his princely palace.
Судом второй инстанции является Княжеский высокий суд, а судом третьей инстанции- Княжеский верховный суд.
The court of second instance is the Princely High Court and the court of third instance the Princely Supreme Court.
Княжеский зал и базилику монастыря лучше всего можно осмотреть в рамках экскурсии с гидом,
The Prince's Hall and basilika are best explored as part of a guided tour,
Результатов: 246, Время: 0.457

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский