КОБЯКОВ - перевод на Английском

Примеры использования Кобяков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Советник Президента Российской Федерации Антон Кобяков отметил:« Задача государства- сохранить тенденцию роста,
Anton Kobyakov, Adviser to the President of the Russian Federation noted:"The objective of the state is to nurture the upward trend,
Советник президента РФ, ответственный секретарь Оргкомитета по подготовке и проведению ПМЭФ Антон Кобяков рассказал ТАСС,
Anton Kobyakov, Advisor to the President of the Russian Federation
Кобяков подчеркнул, что российско- иранские отношения интенсивно развиваются по широкому спектру сфер- политической,
Kobyakov emphasized that Russian-Iranian relations are undergoing intensive development in a wide range of areas- politics,
Как отметил советник Президента Российской Федерации Антон Кобяков, у столицы Урала есть хорошие позиции в гонке за право проведения Всемирной универсальной выставки ЭКСПО- 2025.
Adviser to the President of the Russian Federation Anton Kobyakov noted that the capital of the Urals has a good chance in the race for the right to host the World Expo 2025.
Премьер-министр Республики Беларусь Андрей Кобяков прибыл сегодня с официальным визитом в Татарстан для участия в мероприятиях заседания Совета глав правительств СНГ
Today Prime Minister of the Republic of Belarus Andrey Kobyakov is on official visit to Tatarstan to attend the meetings of the Council of CIS States Leaders
Это является весьма актуальной на сегодняшней день задачей»,- отметил советник Президента Российской Федерации, ответственный секретарь Оргкомитета по подготовке и проведению Петербургского международного экономического форума Антон Кобяков.
This is an urgent task today," noted Anton Kobyakov, Adviser to the President of the Russian Federation and Executive Secretary of the Organizing Committee of the St. Petersburg International Economic Forum.
Как сообщил советник Президента Российской Федерации Антон Кобяков, в 2018 году конкурс проводится с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества,
According to Anton Kobyakov, Adviser to the President of the Russian Federation, the 2018 event is financed with a grant of the President of the Russian Federation awarded for the development of the civil society
Подчеркивая важность взаимодействия сторон, советник Президента Российской Федерации, ответственный секретарь Оргкомитета ПМЭФ Антон Кобяков отметил, что« Саудовская Аравия была
Underscoring the importance of cooperation between the parties, Anton Kobyakov, Advisor to the President of the Russian Federation
в дальнейшем»,- заявил советник Президента Российской Федерации Антон Анатольевич Кобяков.
strengthened in the future", Adviser to the President of the Russian Federation Anton Kobyakov said.
ответственный секретарь Организационного комитета Российского инвестиционного форума Антон Кобяков, председатель правления, директор Фонда Росконгресс Александр Стуглев,
the Executive Secretary of the Organizing Committee of the Russian Investment Forum Anton Kobyakov, CEO and Chairman of the Board of Directors of the Roscongress Foundation Alexander Stuglev,
Поэтому мы с удовольствием приглашаем наших коллег и партнеров по организации в Санкт-Петербург на ключевую деловую дискуссионную площадку- ПМЭФ- 2018»,- заявил советник Президента РФ Антон Кобяков.
Therefore, we kindly invite our colleagues and partners in the Shanghai Cooperation Organization to take part in SPIEF 2018, a key business event in St. Petersburg," said Anton Kobyakov, Adviser to the President of the Russian Federation.
Как отметил советник Президента Российской Федерации Антон Кобяков, благотворительное направление сегодня нуждается в особом внимании
As noted by Presidential Advisor of the Russian Federation Anton Kobyakov, non-profit initiatives today are in need of particular attention
глава программного комитета ПМЭФ Антон Кобяков отметил:« Участников Форума ожидает насыщенная деловая программа, в которой каждый может участвовать в мероприятиях наиболее удобного и привлекательного формата.
Head of the SPIEF Programme Committee Anton Kobyakov noted:"Participants of the Forum can expect an eventful business programme where everyone can be involved in the events of the most convenient and attractive format.
Советник Президента Российской Федерации Антон Кобяков пояснил, что только взаимодействие государств на доверительной основе поможет сохранить ресурсы Мирового океана для будущих поколений:« Мировой океан- достояние всего человечества.
Anton Kobyakov, Advisor to the President of the Russian Federation, explained that only the trust-based cooperation between countries can help save the resources of the Global Ocean for future generations:"The Global Ocean is the property of the whole humankind.
Комментируя итоги мероприятия, советник Президента Российской Федерации, ответственный секретарь Оргкомитета по подготовке и проведению Петербургского международного экономического форума Антон Кобяков отметил, что встречи были проведены на хорошем деловом уровне.
Commenting on the outcome of the event, Anton Kobyakov, Advisor to the President of the Russian Federation and Executive Secretary of the St. Petersburg International Economic Forum Organizing Committee, said that the meetings were held in an impressive, business-like way.
Антон Кобяков отметил:« Сегодня созданы
Anton Kobyakov noted:"Today we have in place
В завершение встречи Б. Сагинтаев и А. Кобяков обсудили проходящую в Астане выставку ЭКСПО 2017
At the end of the meeting B. Sagintayev and A. Kobyakov discussed the EXPO 2017 exhibition in Astana
Беларусь предложила устранить барьеры во взаимной торговле в рамках ЕАЭС 29 Мая 2015 Премьер-Министр Республики Беларусь Андрей Кобяков в ходе заседания Евразийского межправительственного совета предложил устранить барьеры во взаимной торговле в рамках ЕАЭС.
Belarus proposed to eliminate barriers to mutual trade 29 May 2015 Prime Minister of Belarus Andrey Kobyakov proposed to eliminate the barriers to mutual trade within the EAEU at a meeting of the Eurasian Intergovernmental Council.
Исаков, Олег Ю. Кобяков, Дмитрий И. Максимычев,
Isakov, Oleg Y. Kobyakov, Dmitriy I. Maksimitchev,
Кобяков вручил государственные награды деятелям науки,
Kobyakov presented state awards to prominent persons of science,
Результатов: 109, Время: 0.0289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский