КОЛЛЕКЦИЯМИ - перевод на Английском

collections
коллекция
сборник
собрание
подборка
набор
инкассо
сбора
взыскания
взимания
collection
коллекция
сборник
собрание
подборка
набор
инкассо
сбора
взыскания
взимания

Примеры использования Коллекциями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с Эрмитажем, с коллекциями восточных рукописей Российской академии наук.
including the Hermitage and the collection of oriental manuscripts at the Russian Academy of Sciences.
просто добавлять/ управлять закладками и коллекциями.
to add/manage bookmarks and collections.
позволяя взаимодействовать с коллекциями значений используя методы определенные в этом интерфейсе.
allowing the collection of values to be navigated using the methods defined in that interface.
декорированных оригинальными антикварными коллекциями.
is decorated with genuine antique collections.
Музей очень известен своими нумизматическими и этнографическими коллекциями, коллекцией минералов и оружия.
The museum is very famous for its numismatic and ethnographic collections, a collection of minerals and weapons.
Художественный музей Лихтенштейна- крупнейший международный музей современного искусства с ценными коллекциями произведений.
The largest museum is the Kunstmuseum Liechtenstein, an international museum of modern and contemporary art with an important international art collection.
Музей создан в 1844 году и на сегодняшний день располагает коллекциями в 400 тысяч экспонатов.
The museum was founded in 1842 and has a collection of artists of the last 400 years.
декораторы собираются, чтобы поделиться новыми коллекциями и задать« тон» на следующий сезон.
decorators meet to share new collections and set the"tone" for the next season.
Вдохновленная коллекциями, созданными основателями марки в 1950- х годах,
Inspired by the collections designed by forefathers in the 1950s, PERTINI continuously reinvents
связь», представлена коллекциями« Телефонные станции»,« Аппараты для записи и воспроизведения звука»,« Телевизионные приемники»,« Радиовещательные приемники».
Communication" is presented in the collections"Exchanges","Sound recording and playback technique","TV receivers","Radio receivers.
Дополнительные сведения об управлении коллекциями, созданными программой установки, см. в разделе Управление коллекциями далее в данном руководстве.
For more information about managing the collections created by Setup, see the Managing Collections section later in this guide.
Сергиевская активизировала обмен коллекциями со многими отечественными и зарубежными ботаническими учреждениями,
Sergievskaya intensified exchange of collections with many domestic and foreign botanical institutions,
Наряду с коллекциями графики, керамики
Along with the collections of graphics, ceramics
Через эти произведения посетитель познакомится с коллекциями изобразительного искусства государственного учреждения« Лидский историко- художественный музей».
Through these works the visitor will get acquainted with the collections of fine arts of the state institution"Lida Historical and Art Museum.
вы поразитесь коллекциями книг и рукописей.
and marvel at the collections of literature and manuscripts.
В Lieu Commun произведения Матали Крассе соседствуют с коллекциями мужской одежды Рона Орба.
At Lieu Commun, the creations of Matali Crasset share a space with the collections of men's fashion by Ron Orb.
В тот же год он изучил классификацию растений и принимал участие в работе с обширными коллекциями в Университетском музее,
He learned the classification of plants, and assisted with work on the collections of the University Museum,
В башне расположен Архиепископский музей религиозного искусства с коллекциями старинных предметов религиозного назначения:
Nowadays the tower houses the Archdiocese Museum of Religious Art, with a collection of historical religious objects:
Будучи в Вильне, молодой поэт ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение« Слуцкие ткачихи».
While in Vilna, the young poet became familiar with the collection of old rare objects at the private museum of the brothers Lutskevich, which influenced him to write a poem«Slutskie tkachikhi" The Weaver-Women of Slutsk.
Городские архивы Таллина с коллекциями средневековых документов.
the Tallinn City Archives with their collection of medieval documents.
Результатов: 209, Время: 0.2954

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский