КОМЕДИЙНОЙ - перевод на Английском

comedy
комедия
комедийный
юмор
кинокомедия
камеди
юмористических
комеди
comedic
комедийные
комедии
комическая
комичное
comic
комикс
комический
шуточные
юмористических
комедийным
the comic
комичной

Примеры использования Комедийной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В последней же передаче, в которой нам рассказывали« об энджиошниках- сателлитах“ Национального движения”», комментарий Гиги Насаридзе разбили исполненной им же годы назад в комедийной передаче« N- шоу» песенкой« Несчастный зайчик»( как я в этом случае предположила, авторы хотели показать, какой Насаридзе несерьезный и несчастный).
In the recent programwhich tells about United National Movement's satellite NGOs Giga Nasaridze's comment was repeatedly interrupted by a kids' song This Poor Hare sung by him years ago in the comedy program N-Show(in this case I presume the authors wanted to demonstrate how miserable Nasaridze is).
Может, это будет комедийный сюрприз, хит этого сезона. сатира.
Maybe it will be the comedy surprise hit of the season, a satire.
Эта сцена комедийная или драматическая?
Is this scene comedic or dramatic?
Лучший комедийный телевизионный сериал»:« Кухня».
Best Comedy TV Series":"Kukhnya" Kitchen.
Комедийные постановки Якова Смирнова!
The comedy stylings of yakov smirnoff!
А в 1969 году получил свою первую комедийную роль в фильме« Поддержите своего шерифа!
In 1969, he was given his first comedic role in Support Your Local Sheriff!
Все комедийные элементы на месте.
All the comic elements are in place.
Это искрометный и легкий комедийный сериал, который смотрят всей семьей.
It is flashing and easy comedy show which watch all family.
У вас разные комедийные стили, странно, что вы гастролируете вместе.
With your different comedic stylings, it's strange you're touring together.
Ну, возможно, если считать это комедийным абсурдом.
Well, maybe in time, we will come to find a comic absurdity.
Комедийная звезда.
Comedy star.
Не менее популярны комедийные роли великой актрисы.
No less popular are the comedic roles of the great actress.
И здесь она раскрыла полностью свой комедийный талант.
This role showed her comic talent.
Слушайте подкасты, комедийные передачи и новости.
Listen to podcasts, comedy shows and news.
Его комедийный стиль: хаотичный, эксцентричный монолог и самоотносительные пантомимы.
His comedic style takes the form of rambling whimsical monologue and self-referential pantomime.
Это мой любимый комедийный персонаж.
That's my favourite comic character.
Комедийное представление состояло из небольших юмористических постановок.
Comedy performance consisted of small humorous productions.
Сериал известен своим комедийным стилем и необычным сценарием.
The show was famous for its comedic style and offbeat writing.
В статье рассматриваются русские крылатые выражения с« комедийным» значением.
The article deals with the Russian sayings with"comic" meaning.
Аше шоу комедийных наград оставило всех нас без работы!
Your comedy awards show has put us all out of work!
Результатов: 51, Время: 0.0391

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский