КОМИССИЯ ПРЕДЛАГАЕТ - перевод на Английском

commission invites
комиссия предложила
комиссии призвать
commission proposes
commission suggests
board suggests
board proposes
commission offers
commission encourages
комиссии рекомендовать
комиссии поощрять

Примеры использования Комиссия предлагает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия предлагает организациям системы Организации Объединенных Наций сотрудничать с соответствующими межправительственными
The Commission invites organizations of the United Nations system to work with appropriate intergovernmental
Комиссия предлагает, чтобы на национальном уровне этот компонент интеграции укреплялся посредством принятия предшествующих выезду мер
The Commission proposes that, at national level, the integration component be strengthened through pre-departure measures
Комиссия предлагает правительствам на добровольной основе содействовать осуществлению главы 18 Повестки дня на XXI век
The Commission invites Governments to assist on a voluntary basis in the furtherance of chapter 18 of Agenda 21
Комиссия предлагает правительствам взять на вооружение сбалансированный подход ко всем программным областям глав 7
The Commission suggests that Governments take a balanced approach to all programme areas of chapter 7
Комиссия предлагает международному сообществу доноров расширить внебюджетные поддержку ЮНКТАД в деле выполнения ею своего мандата в области сырьевых товаров.
The Commission invites the international donor community to enhance extra-budgetary support to UNCTAD in fulfilling its mandate in the area of commodities.
Комиссия предлагает, чтобы ядерные силы были сняты с боевого дежурства
The Commission proposes that nuclear forces should be taken off alert
улучшения наблюдения за ходом осуществления Комиссия предлагает, чтобы все доклады о ходе работы представлялись Генеральной Ассамблее на ежегодной основе.
improved monitoring of the rate of implementation, the Board suggests that all the progress reports should be submitted to the General Assembly on an annual basis.
Комиссия предлагает Европейскому парламенту
The Commission invites the European Parliament
Что касается сроков этих расследований, то Комиссия предлагает не устанавливать в резолюции конкретных временнх рамок для расследования.
As for the temporal scope of the investigations, the Commission suggests that the resolution should not limit the investigations to a specific time frame.
Государственная комиссия предлагает целевую программу проведения мероприятий, для реализации которой будут вовлечены представители общественных,
The State Commission proposes a targeted program of events the implementation of which will involve the public, political
Комиссия предлагает Казначейству Организации Объединенных Наций и далее обеспечивать такое положение,
The Board encourages the United Nations Treasury to continue ensuring that processing
Комиссия предлагает Межучрежденческому комитету по устойчивому развитию улучшить меры по созданию такой общей
The Commission invites the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to refine measures for establishing such a common
Комиссия предлагает внести это изменение в Финансовые правила одновременно с пересмотром ЮНОДК своих финансовых положений и правил,
The Board suggests that this revision to the Financial Rules be undertaken at the same time that UNODC revises its financial regulations
Комиссия предлагает направлять ответы в письменном виде на эти вопросы через секретариат Специальному докладчику.
The Commission suggests that the replies to these questions be addressed to the Special Rapporteur in writing through the Secretariat.
Европейская комиссия предлагает разработать инициативную программу с третьими странами,
The Commission proposes to develop a proactive agenda of EU
Комиссия предлагает администрации установить конкретную ответственность
The Board invites the Administration to assign specific responsibility
Комиссия предлагает правительству Нидерландов
The Commission invites the Government of the Netherlands
Комиссия предлагает, чтобы Генеральная Ассамблея созвала всемирный саммит по вопросам разоружения,
The Commission suggests that the General Assembly should convene a world summit on disarmament,
Комиссия предлагает время от времени проводить обзор критериев оценки
The Board suggests that the evaluation criteria and the established procedure should be
Комиссия предлагает УООН следить за развитием событий для обеспечения того,
The Board encourages UNU to monitor developments to ensure that,
Результатов: 513, Время: 0.056

Комиссия предлагает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский