КОМПЕТЕНЦИЯ КОМИТЕТА - перевод на Английском

competence of the committee
компетенцию комитета
полномочия комитета
правомочность комитета
компетентности комитета
юрисдикцию комитета

Примеры использования Компетенция комитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она заявила, что сотрудничество между двумя механизмами будет учитывать тот факт, что в то время как компетенция Комитета будет ограничиваться теми государствами, которые ратифицировали Конвенцию, Рабочая группа будет
It stated that this collaboration between the two mechanisms would take into account the fact that, while the competence of the Committee will be limited to those States that have ratified the Convention,
Также подчеркивает, что компетенция Комитета рассматривать вопросы соблюдения в соответствии с пунктом 12 приложения к решению I/ 2 не распространяется на анализ целевых областей и характера целевых показа- телей,
Also emphasizes that the competence of the Committee to examine compliance issues under paragraph 12 of the annex to the decision I/2 does not extend to the examination of the target areas selected
В соответствии с предложением ряда делегатов бывшая статья 20( Компетенция Комитета, касающаяся процедуры расследования)
In line with a suggestion made by a number of delegates, former article 20(The Committee's competence regarding the inquiry procedure)
Комитет напоминает, что при ратификации Факультативного протокола Испания сделала оговорку о том, что компетенция Комитета не распространяется на вопросы,
The Committee recalls that, when it ratified the Optional Protocol, Spain entered a reservation excluding the Committee's competence in matters that had been
Г-н Сальвиоли говорит, что хотя компетенция Комитета ограничивается правами, изложенными в Международном пакте о гражданских
Mr. Salvioli said that although the Committee's mandate was limited to the rights enshrined in the International Covenant on Civil
Автор приходит к выводу о том, что компетенция Комитета ratione temporis по рассмотрению того или иного сообщения должна быть подтверждена независимо от того,
The author concludes that the Committee's competence ratione temporis to consider a communication should be ascertained on the basis of whether
Не была также признана компетенция Комитета против пыток и Комитета по ликвидации расовой дискриминации рассматривать индивидуальные сообщения согласно статьям 22
Likewise, the competence of the Committee against Torture and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive individual communications under articles 22
Комитет предлагает, чтобы компетенция Комитета по проведению расследований касалась, скорее," грубых
the Committee suggests that the competence of the Committee to initiate inquiries concern situations of"graveof the Convention.">
временно проживающих в Италии, но при этом отмечает, что компетенция Комитета распространяется лишь на тех детей, которые не ходатайствуют о предоставлении убежища.
but notes that the Committee's competence is limited to children who do not apply for asylum.
Члены Комитета воздали должное Алжиру как одному из государств- участников, сделавших заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции, которым признается компетенция Комитета принимать сообщения от отдельных лиц
Members of the Committee commended Algeria as one of the States parties that had made the declaration under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from individuals
К сожалению, с этой процедурой согласились только 54 из 173 государств- участников; хотелось бы надеяться, что компетенция Комитета получать и рассматривать соответствующие сообщения будет признана бóльшим числом государства- участники.
Regrettably, only 54 of the 173 States parties had accepted the procedure; it was to be hoped that more States parties would recognize the Committee's competence to receive and consider communications.
в котором признается компетенция Комитета получать и рассматривать сообщения от отдельных лиц в рамках его юрисдикции.
2003 Concluding Observations) recognising the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals within its jurisdiction.
В связи с этим нельзя утверждать, что Европейская комиссия рассмотрела относящийся к дочери аспект жалобы, и поэтому компетенция Комитета позволяет ему рассмотреть это дело с точки зрения дочери.
Accordingly, it cannot be said that the daughter's aspect of the complaint has been"considered" by the European Commission so as to exclude the Committee's competence to examine the case from the daughter's point of view.
Государство- участник считает очевидным, что сообщение уже было рассмотрено в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования и что компетенция Комитета поэтому исключается в силу пункта
The State party considers it manifest that the communication has already been considered under another procedure of international investigation or settlement, and the Committee's competence is therefore excluded by paragraph(a)
По состоянию на 31 июля 2004 года лишь 45 стран сделали заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции, в которой признается компетенция Комитета принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц
As of 31 July 2004, only 45 countries had made the declaration in accordance with article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals
будучи сугубо личностной проблемой, и компетенция Комитета на него не распространяется.
constituted a human problem that was beyond the Committee's competence.
Что касается того аргумента, что компетенция Комитета рассматривать сообщение исключается в силу оговорки государства- участника, адвокат сослался на правовую практику Комитета, согласно которой прекращение рассмотрения дела на чисто процедурных основаниях,
As to the argument that the Committee's competence to consider the communication was precluded by the State party's reservation, counsel referred to the Committee's jurisprudence that dismissal of a case on purely procedural grounds, such as the six month
Г-жа ШАНЕ согласна с г-ном Лаллахом в том, что данный пункт не является необходимым; компетенция Комитета в плане толкования положений Пакта является вполне обоснованной,
Ms. CHANET agreed with Mr. Lallah that the paragraph was unnecessary; the Committee's competence to interpret the Covenant was fully justified, and it would be
Кроме того, государство- участник напоминает, что при ратификации этого документа оно сделало заявление о том, что компетенция Комитета будет распространяться лишь на события, происшедшие после вступления в силу Факультативного протокола для Чили 28 августа 1992 года или, по крайней мере,
The State party also recalls that its ratification of this instrument was accompanied by a declaration restricting the Committee's competence to acts occurring after the entry into force of the Optional Protocol for Chile on 28 August 1992
Кроме того, государство- участник напоминает, что при ратификации упомянутого документа оно сделало заявление о том, что компетенция Комитета будет распространяться лишь на события, происшедшие после вступления в силу Факультативного протокола для Чили или, по крайней мере,
The State party also recalls that upon ratifying the Optional Protocol it made a declaration to the effect that the Committee's competence applied only in respect of acts occurring after the entry into force for Chile of the Optional Protocol
Результатов: 151, Время: 0.0375

Компетенция комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский