КОМПЛЕКСНОГО ВОДОПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Комплексного водопользования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом отношении увязка практики комплексного водопользования с надлежащим процессом национального планирования развития рассматривается в качестве важнейшего элемента в реализации всего потенциала рационального водопользования и достижения других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In this regard, linking the integrated water resources management approach to the appropriate national development planning process is considered vital to realizing the full potential of water management in achieving the other Millennium Development Goals.
Довольно обнадеживающим является прогресс, достигнутый по линии разработки планов внедрения режима комплексного водопользования, и повышение внимания,
The progress made in the development of integrated water resources management plans and the increasing emphasis on the importance of water
Содействие осуществлению стратегии<< Перспективы освоения водных ресурсов в Африке, 2025>> и создание и/ или укрепление механизмов согласования правил и положений среди стран региона в целях справедливого использования общих водных ресурсов и поощрения комплексного водопользования;
Contributing to the implementation of the Africa Water Vision 2025 and the establishment and/or strengthening of mechanisms for agreeing on rules and regulations among countries of the region for the equitable management of shared water resources and promoting integrated water resource management;
Две страны- члена выразили заинтересованность в том, чтобы ЭСКЗА организовала национальные учебные семинары- практикумы по вопросам реализации принципов комплексного водопользования, а одна из стран просила оказать техническую помощь в выработке национальной стратегии комплексного водопользования.
Two member countries have expressed interest in ESCWA organizing national training workshops on the implementation of integrated water resources management principles, and one member country has requested technical assistance for the development of a national integrated water resources management strategy.
которая пройдет 14- 18 марта 2015 года в Сендае, Япония, наряду с другими будут рассматриваться вопросы комплексного водопользования.
from 14 to 18 March 2015, where the issue of integrated water resources management will be discussed, among other issues.
также содействовать созданию нормативной базы для внедрения системы комплексного водопользования.
basic sanitation, as well as to promote the adoption of the integrated water resources management framework.
получении более эффективной информации о том, как применение режима комплексного водопользования может способствовать достижению более широких целей в области развития.
need to be sustained, but countries need to be better informed as to how integrated water resources management can help them achieve broader development goals.
подготовка национальных планов комплексного водопользования и повышение эффективности систем водоснабжения.
the preparation of national integrated water resources management and water efficiency plans.
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, высвечивают некоторые общие тенденции относительно хода подготовки планов внедрения комплексного водопользования.
country progress reports on Millennium Development Goals highlight certain general trends on the status of integrated water resources management plan preparation.
В области водных ресурсов подпрограмма будет попрежнему сосредоточена на создании потенциала в области стратегического планирования в целях поощрения комплексного водопользования, расширения доступа к безопасной питьевой воде и сохранения водных ресурсов.
In the area of water resources, the subprogramme will continue to concentrate on capacity-building in strategic planning to promote integrated water resources management, improved access to safe drinking water and water conservation.
отсутствие информации в отношении внедрения комплексного водопользования и его связи с сокращением масштабов нищеты;
lack of understanding and awareness about integrated water resources management and its relationship to poverty reduction;
окружающей среды и их применении находит свое отражение во взятом странами-- членами ЭСКЗА на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам устойчивого развития обязательстве подготовить к 2005 году национальные стратегии комплексного водопользования.
integrated management of water, renewable energy resources and the environment is demonstrated by the commitment of ESCWA member countries at the World Summit on Sustainable Development to prepare national integrated water resources management strategies by 2005.
учебных институтов в регионе с точки зрения создания потенциала в области комплексного водопользования число учебных центров и учреждений, входящих в эту сеть в 2003 году,
initiated by ESCWA to support research and training institutes in the region in capacity-building on integrated water resources management, resulted in a 70 per cent increase in the number of training centres
Эффективное комплексное водопользование должно предусматривать подходы к освоению водосборных бассейнов рек,
Effective integrated water resources management should incorporate approaches dealing with river basins,
Он подчеркнул, что комплексное водопользование, соответственно, имеет большое значение для обеспечения максимально эффективного использования водных ресурсов и позволяет уменьшить загрязнение окружающей среды и связанные с ним риски для здоровья людей.
Consequently, integrated water management was important for maximizing benefits of water use while limiting pollution and associated health risks, he stressed.
Комплексное водопользование было признано надлежащим подходом к решению проблемы конкуренции между потребителями ввиду его гибкости и всеохватности.
Integrated water resources management has been acknowledged as the appropriate approach to solving the competition among users, as it is flexible and inclusive.
В целом, как представляется, сферы ответственности на министерском уровне оказались раздробленными, что крайне затрудняет комплексное водопользование.
Overall, there appears to be a fragmentation of responsibilities at the ministerial level which makes integrated water management extremely difficult.
Другим важным партнером будет ПРООН, которая запланировала работу по комплексному водопользованию в некоторых странах Центральной Азии.
UNDP, with its planned work on integrated water resources management in some Central Asia countries, will be another important partner.
относящихся к комплексному водопользованию.
coordinating mechanisms for integrated water resources management.
Средиземноморская программа технической помощи в области окружающей среды( МЕТАР) призвана содействовать странам Средиземноморья в предупреждении загрязнения и комплексном водопользовании.
The Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme(METAP) helps the countries in the region bordering the Mediterranean Sea in pollution prevention and integrated water management.
Результатов: 48, Время: 0.0301

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский