КОМПЛЕКСНОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ - перевод на Английском

integrated national
интеграцию национальных
интегрировать национальные
comprehensive national
всеобъемлющий национальный
комплексный национальный
всесторонний национальный
всеобщей национальной
всеобъемлющей общенациональной
широкий национальный
overarching national
of a nationally integrated

Примеры использования Комплексной национальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в ней содержится призыв к соответствующему укреплению национальных координационных механизмов для комплексной национальной молодежной политики и программ.
It also called for national coordinating mechanisms to be appropriately strengthened for integrated national youth policies and programmes.
Семинары и рабочие совещания по вопросам развития людских ресурсов, требующихся для разработки и осуществления комплексной национальной политики в области инвестиций 6.
Seminars and workshops on development of human resources required for formulating and implementing integrated national policies related to investment 6.
В 2008 году была осуществлена реформа системы здравоохранения, предусматривающая создание комплексной национальной системы здравоохранения.
In 2008, the health system was reformed with the introduction of the Comprehensive National Health System.
Проект помог создать устойчивую технологическую основу для комплексной национальной системы здравоохранения в Сербии.
This project helped to establish a sustainable technology foundation for an integrated national health system in Serbia, which the Ministry of Health will now expand.
Эта дискуссия стала для молодежи удобной возможностью принять участие в разработке комплексной национальной стратегии для молодежи.
The debate was a genuine opportunity for young people to contribute to formulating an integrated national youth strategy.
Подкомитет по<< безопасности>> будет работать над формированием комплексной национальной оборонной политики с соответствующими национальными оборонными структурами.
The"security" subcommittee will work on developing an integrated national defence policy, with appropriate national defence structures.
В связи с этим возникает вопрос: неужели это единственный способ построения целостной и комплексной национальной системы официальной статистики?
This raises the question is this the only way to produce a coherent and integrated national system of official statistics?
В Эфиопии УНП ООН приступило к осуществлению комплексной национальной программы, включающей подпрограмму по уголовному правосудию.
In Ethiopia, UNODC started implementing the national integrated programme for Ethiopia, including the subprogramme on criminal justice.
обеспечению безопасности на море в контексте комплексной национальной программы для Бенина.
maritime security in the context of a national integrated programme for Benin.
Кроме того, Куба упомянула внедрение с 2008 года комплексной национальной системы здравоохранения, в рамках которой здоровье рассматривается в качестве неотъемлемого права человека.
Cuba also referred to the implementation, beginning in 2008, of a national integrated health system which recognizes health as an essential human right.
В 1991 году в качестве первого шага по пути формирования комплексной национальной политики в области климата правительство установило налог на выбросы CO2 при использования мазута, природного газа и угля для энергетических целей.
In 1991 the Government introduced a CO2 tax on oil, natural gas and coal for energy use as a first step towards a comprehensive national climate policy.
Принять необходимые меры для разработки комплексной национальной стратегии в области предотвращения
Take the necessary measures for setting up a comprehensive national strategy to prevent
Некоторые страны заявили о том, что они пока еще не разработали комплексной национальной политики в отношении ТСРС,
Some countries stated that they had not established a comprehensive national policy on TCDC,
Vi Проводится работа по созданию на рынке труда комплексной национальной базы данных, которая позволит определять уровень рыночного спроса на эту категорию национальных трудовых ресурсов.
An integrated national database is being set up on the labour market to identify the market's demand for this type of national labour;
Комитет рекомендует государству- участнику произвести оценку результатов реализации комплексной национальной стратегии интеграции с целью решения проблемы распространения дискриминации в отношении лиц иностранного происхождения в стране.
The Committee recommends that the State party evaluate the results of the Comprehensive National Strategy for Integration with a view to addressing prevailing discrimination against persons of foreign origin throughout the country.
Помощь в осуществлении комплексной национальной программы борьбы с незаконным оборотом
Assistance for the implementation of the integrated national programme for the control of illicit trafficking
Широкая международная программа реализации комплексной национальной политики в отношении химических веществ.
A large international programme for national integrated chemicals policies, in cooperation with other United Nations organizations or programmes.
Правительство обеспечило учет положений Белой книги и руководящих указаний по вопросам реализации Комплексной национальной стратегии в отношении инвалидности,
The Government has established the mainstreaming of the Integrated National Disability Strategy White Paper
Совместные меры гражданского и государственного секторов станут частью комплексной национальной стратегии борьбы с ВИЧ/ СПИДом, разработанной межсекторальными советом и секретариатом по проблеме ВИЧ/ СПИДа.
The combined civil and public sector response would be part of the overall National HIV/AIDS Strategy developed by the multisectoral HIV/AIDS Council and Secretariat.
внедрение и координация комплексной национальной стратегии предупреждения
implement and coordinate a comprehensive, nationwide policy on the prevention
Результатов: 282, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский