КОНДОМИНИУМЕ - перевод на Английском

condominium
кондоминиум
многоквартирных домов
кондоминимум
квартира
condo
кондо
кондоминиум
квартира
дом
апартаменты
вилла condo
condominiums
кондоминиум
многоквартирных домов
кондоминимум
квартира

Примеры использования Кондоминиуме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Никс решили жить в двойном кондоминиуме на территории городской гавани,
Nicks decided to live in two condominiums near the city's harbour,
вилле или кондоминиуме для большого числа сотрудников под одной крышей.
a villa or a condo for a large number of employees.
передачи прав на недвижимое имущество в кондоминиуме и его эксплуатацию;
transfer of rights to real estate in condominiums and its management;
Предлагаем вашему вниманию полностью меблированные 2 спальные апартаменты, в кондоминиуме The View, расположенный на холме Пратамнак, Кози Бич.
We offer you a fully furnished 2 bedroom apartments in a condominium The View, located on Pratamnak hill, Cozy Beach.
Предлагаем вашему вниманию полностью меблированные 2 спальные апартаменты, в кондоминиуме Ruamchok 2, расположенный на холме Пратамнак, сои 5.
We offer you a fully furnished 2 bedroom apartments in a condominium Ruamchok 2, located on Pratamnak hill, soybeans 5.
В кондоминиуме имеется бассейн с подогревом, система сигнализации,
Heated swimming pool in the condominium, alarm system,
В кондоминиуме большой коммунальный бассейн, типа инфинити на крыше здания
In a condominium is a large communal swimming pool, infinity-type roof of the building
В кондоминиуме есть терраса и солярий на крыше
In the condominium, there is a sunny terrace with lake view
Лорды жили в кондоминиуме в районе Кахала
The Lords lived in a condominium in the Kahala area,
В Трентино Отличная квартира в кондоминиуме парка, недалеко от Великой Доломитах Пешие прогулки парковка,
In trentino, excellent apartment in residential Park, close to the great Dolomites hiking parking,
Таким образом, государство законодательно переложило расходы по содержанию недвижимого имущества на всех остальных собственников в кондоминиуме.
Thus, the new law transferred expenses associated with the maintenance of real estate to all other homeowners in a condominium.
Предлагаем вашему вниманию полностью меблированные 2 спальные апартаменты, в кондоминиуме The Cliff, расположенный на Пратамнаке, Кози Бич.
We offer you a fully furnished 2 bedroom apartments in a condominium The Cliff, located on Pratamnak, Cozy Beach.
обставленная 2 спальная квартира, расположенная на 15- ом этаже в кондоминиуме R Con,
furnished 2 bedroom apartment on the 15th floor in a condominium R Con,
так как они живут в кондоминиуме.
to be fairly rich, as they live in a condominium.
Двухэтажный танхаус на первой линии Адриатического моря с великолепным панорамным видом в кондоминиуме на 34 квартиры.
Two tanhaus on the first line of the Adriatic Sea with a magnificent panoramic view of the condominium of 34 apartments.
Временное положение о кондоминиуме>> оказалось несовершенным,
The"Temporary Regulations on Condominiums" proved to be inadequate
Какие решения считаются реалистичными с точки зрения гарантирования интересов тех собственников имущественных долей в кондоминиуме, которые имеют низкие доходы, при одновременном поощрении собственников
What solutions are considered realistic to safeguard the interests of low-income owners of condominium units, while at the same time encouraging the fastest possible investment of owners in necessary operation,
ремонту общего имущества в кондоминиуме;
repairing the common property in the condominium among the homeowners;
в силу своих обязанностей в соответствии с Законом кондоминиуме жилищного фонда
determined that by virtue of their duties in accordance with the Law on condominium in the housing stock
Кондоминиум продается на правах аренды 30+ 30+ 30 лет.
The condominium are sold on a 30+30+30 years leasehold ownership.
Результатов: 157, Время: 0.0319

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский