Примеры использования Кондоминиуме на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Никс решили жить в двойном кондоминиуме на территории городской гавани,
вилле или кондоминиуме для большого числа сотрудников под одной крышей.
передачи прав на недвижимое имущество в кондоминиуме и его эксплуатацию;
Предлагаем вашему вниманию полностью меблированные 2 спальные апартаменты, в кондоминиуме The View, расположенный на холме Пратамнак, Кози Бич.
Предлагаем вашему вниманию полностью меблированные 2 спальные апартаменты, в кондоминиуме Ruamchok 2, расположенный на холме Пратамнак, сои 5.
В кондоминиуме имеется бассейн с подогревом, система сигнализации,
В кондоминиуме большой коммунальный бассейн, типа инфинити на крыше здания
В кондоминиуме есть терраса и солярий на крыше
Лорды жили в кондоминиуме в районе Кахала
В Трентино Отличная квартира в кондоминиуме парка, недалеко от Великой Доломитах Пешие прогулки парковка,
Таким образом, государство законодательно переложило расходы по содержанию недвижимого имущества на всех остальных собственников в кондоминиуме.
Предлагаем вашему вниманию полностью меблированные 2 спальные апартаменты, в кондоминиуме The Cliff, расположенный на Пратамнаке, Кози Бич.
обставленная 2 спальная квартира, расположенная на 15- ом этаже в кондоминиуме R Con,
так как они живут в кондоминиуме.
Двухэтажный танхаус на первой линии Адриатического моря с великолепным панорамным видом в кондоминиуме на 34 квартиры.
Временное положение о кондоминиуме>> оказалось несовершенным,
Какие решения считаются реалистичными с точки зрения гарантирования интересов тех собственников имущественных долей в кондоминиуме, которые имеют низкие доходы, при одновременном поощрении собственников
ремонту общего имущества в кондоминиуме;
в силу своих обязанностей в соответствии с Законом кондоминиуме жилищного фонда
Кондоминиум продается на правах аренды 30+ 30+ 30 лет.