КОНСУЛЬСКИЕ - перевод на Английском

consular
консул
консульских
консульства
consulate
консульство
консульский
посольство
консул
consulates
консульство
консульский
посольство
консул

Примеры использования Консульские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рано или поздно какие-нибудь консульские солдаты решат,
sooner or later, some Consulate soldiers would decide that she
службу иммиграционного контроля, таможенную службу и консульские власти.
customs and consulate authorities, on the basis of required administrative procedures.
В соответствии с международными стандартами принимающее государство должно незамедлительно уведомить консульские или дипломатические власти государства происхождения об аресте
According to international standards, the receiving State is to notify the consular or diplomatic authorities of the State of origin without delay whenever a migrant worker
основные положения, регулирующие дипломатические и консульские сношения, военные силы Соединенных Штатов в Ираке совершили нападение на генеральное консульство Исламской Республики Иран в Эрбиле( Ирак), похитили пять иранских консульских должностных лиц
fundamental provisions governing diplomatic and consulate affairs, the United States military forces in Iraq attacked the Consulate General of the Islamic Republic of Iran in Erbil(Iraq), abducted five Iranian consular officers and confiscated some documents
Граждане по рождению, утратившие гражданство в период, предшествовавший моменту вступления в силу нынешней Конституции страны, по приобретении гражданства другой страны, могут вернуть его, обратившись с просьбой в министерство иностранных дел, консульские отделы или к губернаторам департаментов,
Nationals who lost Colombian nationality when the previous Constitution was in force by reason of their acquisition of another nationality may have Colombian nationality restored by submitting an application to the Ministry of Foreign Affairs, a consulate or governor's office,
принять практические меры и создать условия для их возвращения, а также обеспечить, чтобы консульские учреждения в полной мере играли свою роль, управляя процессом депортации.
that deportees' return be handled by a reception procedure and facility, and that consulates fully play their part in the administration of the deportation process.
Принять необходимые меры к тому, чтобы консульские или дипломатические учреждения государства происхождения
Take the steps necessary to ensure that the consular or diplomatic staff of the States of origin
в пункт 65 необходимо внести поправки в целях отражения того факта, что консульские или дипломатические учреждения государства происхождения информируются лишь по просьбе трудящегося- мигранта,
who was detained or whose family member was detained that the consular or diplomatic authorities of their State of origin would be informed,
они проживают за рубежом,- через консульские или дипломатические представительства Узбекистана.
if they lived abroad, through the consular or diplomatic missions of Uzbekistan.
Просьба сообщить, информируются ли иностранные трудящиеся- мигранты и члены их семей в Турции об их праве обращаться за защитой и помощью в консульские и дипломатические учреждения своих государств в случае нарушения их прав, признанных в Конвенции, в том числе в случае высылки.
Please indicate whether foreign migrant workers and members of their families in Turkey are informed of their right to have recourse to the protection and assistance of the consular or diplomatic authorities of their State of origin whenever the rights recognized in the Convention are impaired, particularly in case of expulsion.
дипломатические представительства, консульские учреждения иностранных государств в Украине,
diplomatic missions, consulate institutions of foreign countries in Ukraine,
назначении женщин на службу в консульские и дипломатические представительства( посольства,
appointment of women in consulates and other diplomatic missions(embassies,
а также дипломатические представительства и консульские учреждения своих стран для защиты принадлежащих им личных, имущественных и иных прав.
also recourse to diplomatic representatives and consulate institutions of their countries for the protection of the personal, property, and other rights that belong to them.
Обеспечить мигрантам доступ к консульской помощи( Бразилия);
Ensure access of migrants to consular assistance(Brazil);
Услуги предоставляются консульским отделом Министерства иностранных дел Азербайджанской Республики.
These services are provided by the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan.
Консульский агент 4.
Consulate agent 4.
В зависимости от страны- консульская легализация, апостиль, двойной апостиль.
Depending on the country it may be a consular legalization, apostilling, double apostilling.
Консульский отдел посольства Черногории выдает визы сроком пребывания от 30 до 90 дней.
Consulate department of Montenegro embassy issues visas from 30 to 90 days long.
Прием на дипломатическую и консульскую службы осуществляется по конкурсу.
Entry into the diplomatic and consular services is by competition.
Организация процесса консульской легализации российских документов об образовании;
Organizing the process of consulate certification of Russian documents on education;
Результатов: 418, Время: 0.0396

Консульские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский