КОНСЬЕРЖЕМ - перевод на Английском

concierge
консьерж
консъерж
портье
doorman
швейцар
портье
консьерж
привратник
вахтер
доорман
охранник

Примеры использования Консьержем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Апартаменты" Caprice" находятся в исключительном здании с лифтом и консьержем, всего в нескольких шагах от модного мадридского торгового центра, называемого" золотая миля".
The Caprice is located in a stunning and unique building with elevator access and concierge service, steps away from Madrid's trendiests shopping stretch called“The Golden Mile”.
охраной, консьержем 24/ 7 и отдельным причалом для яхт.
security, 24/7 Concierge service and a private Marina.
садами, консьержем, спортивным залом,
gardens, guardian, gym, games room,
В резиденции Бель Эпок на первой линии моря, с пышным садом, консьержем, частным пляжем,
In a luxury residence with lush communal gardens, guardian, private beach,
Собственность находится в элегантном классическом здании с лифтом и консьержем, где сохранены оригинальные архитектурные
The property is located in an elegant classic estate with lift and concierge service, which retains the splendor and the spirit of the epoch
играла в нарды с консьержем, пока ты.
me playing backgammon with the concierge while you were like.
Консьерж- сервис от престижного Harrods Estates работает 24/ 7.
Concierge service from Harrods Estates prestigious is open 24/7.
Обратитесь к персоналу на ресепшн или консьержу для получения дополнительной информации о достопримечательностях.
Contact the Front Desk staff or Concierge for more information on tourist attractions.
Консьерж услышал что-то царапающее вчера утром.
The doorman heard something scratching yesterday morning.
Консьержи работают круглосуточно без выходных в главном лобби нашего отеля.
The Concierge is available 24 hours daily in the main lobby of the hotel.
Нету ни консьержа, ни камер, никого.
There's no doorman, no cameras, nobody.
Консьерж сервис 24 часа,
Concierge service 24 hours,
Мне же он предложил работу консьержа и даже устроил нам милую вечеринку.
He even offered me a doorman job and arranged a nice party for us.
Она позвонила сначала консьержу, а потом своему адвокату.
The concierge and then her lawyer.
Консьерж опознал ее как Сприг Грениджер.
The doorman I.D. would her as Sprig Greniger.
Консьерж и бассейн в резиденции.
Concierge and swimming pool in the residence.
Консьерж в ее доме подтверждает, что Сантос приходил два дня назад.
The doorman at her building confirms that Santos visited two nights ago.
FAQ- Консьерж- Круизные суда- отельный персонал.
FAQ- Concierge- Cruise ships- hospitality staff.
Консьерж хотел вас предупредить,
The doorman was going to buzz,
Голографический консьерж в Aloft Hotels.
Holographic Concierge at Aloft Hotels.
Результатов: 67, Время: 0.0332

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский