Примеры использования Координации операций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
включая функционирование Центра по координации операций на местах.
директором Отдела координации операций Департамента Восточной
Группа Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации продемонстрировала преимущество создания центров координации операций на местах в целях обеспечения совместного планирования операций.
ЮНИФЕМ по гендерным и техническим вопросам, отраженная в сводном аналитическом отчете, составляемом Управлением по координации операций в целях развития, и особенно тремя странами осуществления экспериментальных проектов, в которых принимает участие ЮНИФЕМ.
техническую поддержку, отраженные в докладе с обобщением опыта, который составлен Управлением по координации операций в области развития, а также отклики из трех конкретных стран, в которых ЮНИФЕМ участвует в экспериментальных проектах.
международных действий путем создания центров координации операций на местах.
Еще одной задачей этого центра является обеспечение координации операций и осуществление самых разных программ,
Кроме того, предпринимаются усилия по сотрудничеству с международными агентствами в области обмена информацией и координации операций по поимке лиц, участвующих в совершении террористических актов,
безопасности в целях выполнения требований по обеспечению личной охраны и координации операций в рамках полевых миссий,
В числе соответствующих административных мер можно назвать создание на основе резолюции 33 премьер-министра от 21 марта 2005 года Целевой группы по координации операций и разведывательных мероприятий в интересах пресечения политического терроризма,
В качестве первого шага все участвующие в этом проекте вооруженные группы назначили представителей в состав групп по изучению обстановки на местах и группы по координации операций. 3 апреля группы по изучению обстановки на местах приступили к процессу определения приоритетных мест расквартирования в областях Кидаль и Гао.
рассмотрения функционирования совместных механизмов по обмену информацией и обеспечению возможной координации операций.
обеспечения эффективной и своевременной координации операций в рамках совместно разработанного плана.
ЦАРИКЦ содействует координации операций, проводимых правоохранительными ведомствами Азербайджана,
основе проведения регулярных совещаний, обмена информацией и координации операций по борьбе с общими объектами незаконного оборота наркотиков;
прохождению информации среди гуманитарных организаций Организация Объединенных Наций создала Виртуальный центр координации операций на местах-- онлайновую службу обмена информацией для поддержки координации в реальном режиме времени,
Для осуществления деятельности по разминированию миссия будет иметь в своем распоряжении в дополнение к взводу разминирования компонент координации операций и группы проверки,
существующие возможности межучрежденческого сотрудничества, в частности механизмы совместного программирования, предложенные Управлением по координации операций в целях развития Организации Объединенных Наций УКОР.
решений о подборе кандидатов, и Управление Организации Объединенных Наций по координации операций в целях развития обеспечивает контроль и отчетность на регулярной основе, представляя доклады Межучрежденческой консультативной группе в начале каждого из ее заседаний.
также трудности в координации операций в одних и тех же регионах и проблемы,