КОРОВКА - перевод на Английском

ladybug
божья коровка
леди баг
cow
корова
коровий
коровка
кау

Примеры использования Коровка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В последнем Хэллоуин коровка он имел свидание с ее любимой кошки Noir,
In the latter Halloween Ladybug he had a date with her beloved Cat Noir
Если вы думаете, экспертную коровка, теперь вы можете показать все, что вы знаете, играя в эту викторину игра, вдохновленная похождениях коровка.
If you think you are a Ladybug expert, you can now prove everything you know by playing this Ladybug adventures inspired puzzle game.
Заполните все уровни, чтобы закончить этот великолепный миниигру, который показывает хит Диснея девушка, коровка.
Beat all levels to complete this magnificent minigame that features the hit Disney girl, Ladybug.
Каждый участник опроса получит в награду любимую конфету Папы-« Коровка» с его цитатой внутри.
Every person who answers will receive the pope's favorite candy, a Korivka, with his quote inside.
групп« А' Студио»,« На- На»,« Сплин»,« Божья коровка»,« Отпетые мошенники»,« Шао?
bands A'Studio, Na-Na, Splin, Bozhya Korovka, Otpetiye Moshenniki, Shao-Bao!, 2x2,
Там будут коровки и курочки.
There's going to be a cow and a chicken.
Коровку ему надо к свояку переправить.
He needs to transport the cow to his brother-in-law.
Смотри, Гриффин, я коровку дою!
Look at me, Griffin… I'm milking me a cow!
также молочных конфет типа« Ириса» и« Коровки»;
waffles and milk candies like"Iris" and"Korovka";
Создать ммс картинки поздравления- Спи так сладко как я с коровкой.
Create greeting mms picture- Sleep so sweet as I am with the cow.
Небо голубое, коровки улыбаются, а я нашла решение моей проблемы.
The sky is blue, the cows are smiling, and I have found a solution to my problem.
Еще одно условие- доставлять коровок по нужным сарая, не перепутайте.
Another condition- bring cows to the barn fit, do not mix.
Помогите ему защитить коровок, которых можно только спрятать от обстрела с летающих тарелок.
Help him protect cows, which can only hide from the fire with flying saucers.
Сказка о Коровке»- особая программа с возможностью самим принять участие.
Story about the Gotiņa"- a special hands-on programme.
Ты слишком занят доением коровок, чтобы придти и попробоваться для команды.
You too busy milking cows to come and try out for the team.
Результат- очень трогательные образы, посмотрите на« Божьих коровок» или« Коровку»,« Улитку»,« Лягушку».
The result is very touching images, look at"God's Cows" or"Cowboy","Snail","Frog.
Посмотрите на этих коровок.
Look at all those cows.
Привет, коровки!
Hello, cows.
Мне жаль, что вы такие вкусные, коровки!
I'm sorry you're so tasty, cows!
Привет, коровки.
Hi, cows.
Результатов: 49, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский