КОСМИЧЕСКОЙ СТАНЦИИ - перевод на Английском

space station
космической станции
орбитальной станции
МКС

Примеры использования Космической станции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Последний герой" на космической станции.
It's Survivor on a space station.
Капитан слишком долго находится на космической станции.
The captain's been on the space station a long time.
Он также занимал должность главного научного сотрудника космической станции с 1987 по 1990 год.
He also served as Chief Scientist for the Space Station from 1987 to 1990.
Этот парень астронавта и живет в космической станции.
This guy is an astronaut and lives in a space station.
А как вам встреча Нового года на борту космической станции?
Would you like to celebrate New Year on the board of space station?
Прости меня за то, что видела на космической станции.
About what happened on the space station I'm sorry you had to see that.
Так как основные события картины будут происходить на космической станции, то специалистами разработаны варианты создания эффекта невесомости, идет работа над компьютерной графикой.
Since most of the events in the film take place on a space station, experts were hired specifically for creating in-camera weightlessness effects as well as CGI.
На борту космической станции фотографии Земли, ЧЕЛОВЕК СО ЗВЕЗДЫ записи приветствий и музыки.
Onboard the space probe are photographic images of Earth verbal greetings and a medley of musical compositions.
Пусть слова одного космонавта, увидевшего Землю с борта космической станции, напоминают всем нам о нашей коллективной ответственности.
Let what one astronaut gazing at planet Earth from a space station once said serve to remind us all of our collective responsibility.
Телескоп, который я установил на космической станции получил повреждения,
The telescope mount I installed on the space station got damaged,
Новы, группа базируется на космической станции« Забвение», которая обладает системой телепортации с почти универсальным диапазоном.
the group establishes a base of operations on the space station Knowhere, which possesses a teleportation system with near-universal range.
В первоначальной версии сценария действие сюжета разворачивалась на космической станции во избежание экологического ущерба, который существа могли бы причинить планете.
The initial premise placed the story on a space station to avoid the ecological damage that the creatures would have on a planet.
В настоящее время Бакли работает менеджером по Операциям и Использованию Космической станции, в Группе« военный космос»
Buchli currently serves as Operations& Utilization Manager for Space Station, Boeing Defense
Родители Ксенон по настоянию командира Эдварда Планка, командующего космической станции, наказывают ее за проступок,
After getting into trouble with the space station's commander, Edward Plank,
Истории о путешествии автостопом, пребывании на космической станции и даже о нападении краба на отважного аквалангиста.
Stories about a hitchhiking journey, a stay on a space station, and even an attack of a crab on a courageous scuba diver.
В частности, Программа создания космической станции претерпела серьезные изменения и столкнулась с сокращением ассигнований,
The Space Station Programme in particular has suffered major changes
над лицами состава персонала космической станции, находящимися внутри или снаружи ее, которые являются его гражданами.
control over the elements it registers, above and over personnel in or on the Space Station who are its nationals.
построенные Вроцлавским технологическим университетом, были установлены в лаборатории Columbus Международной космической станции.
built by Wroclaw University of Technology were installed in the Columbus laboratory of the Space Station.
эксплуатации и использования космической станции.
operation and utilization of the space station.
Я помню, Колос рассказывал мне, как однажды повздорил с Кирком на космической станции около границы Федерации.
I remember Koloth telling me he once traded insults with Kirk on a space station near the Federation border.
Результатов: 252, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский