КОСТОЧКОЙ - перевод на Английском

bone
кость
боун
костяной
косточка
костной
скелета
pits
пит
колодец
косточка
логово
яму
шахту
котлована
лунку
карьера
преисподней
stones
камень
каменный
стоун
pit
пит
колодец
косточка
логово
яму
шахту
котлована
лунку
карьера
преисподней
stone
камень
каменный
стоун

Примеры использования Косточкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Комплект нижнего белья из белоснежного кружева, состоящий из лифа с косточкой чашкой Анжелика,
Lingerie set composed of white lace bra with a bone cup, brazilian panties
Правда, они значительно превосходят своего собрата с косточкой по содержанию сахаров, каротина и йода.
However, they are far superior to his fellow man, with a stone on the content of sugars, carotene and iodine.
При сахарном диабете нужно проросшей пшеницей влиять на точку под косточкой, которая размещена ниже большого пальца ноги.
Diabetes have sprouted wheat to influence point below the bone, which is below the big toe.
моим братом по всему миру целых пять лет… как собачонка за косточкой.
I around the world for five years, like a little doggy looking for a bone.
Замариновать с косточкой 200- 300 г, обжарить,
Remarks: With bones 200-300 g,
шелка в цвете слоновой кости, состоящий из лифа с косточкой чашкой Анжелика,
French lace composed of ivory bra with a bone cup, fantasy panties
Однако его оптические выстрелы испускаются только из одного его глаза и останавливаются косточкой от персика, из которого он родился.
However, his optic blasts come from only one eye, and are stopped by the pit of the peach he was born from.
Каждая косточка в моем теле кричала мне бежать в другую сторону.
Every bone in my body was telling me to run the other direction.
Удалите косточки из слив, персиков, вишен и т. п.
Remove stones plums, peaches, cherries etc.
Я переломаю все косточки в твоем прекрасном теле.
I'm gonna break every beautiful bone in your body.
Варенье без крупных косточек- 8- 10 ст.
Jam without large stones- 8-10 tbsp.
Косточка в тунце.
A bone in the tuna.
Выбросив косточку и наблюдая, как мы за нее деремся.
Throwing out a bone and watching us fight over it.
без семян и косточек.
without seeds and stones.
Куриное бедро на косточке, обжаренное на гриле с овощами.
Chicken thigh on bone, grilled with vegetables.
Да, при обработке таких ингредиентов, как кости и фрукты с косточками.
Yes, if you process very hard ingredients such as bones and fruit with stones.
Косточка предотвращает значительное высушивание мяса,
The bone prevents the meat from over drying,
Разрежьте абрикосы на половинки и удалите косточки.
Cut the apricots in half and remove the stones.
Чем полезны косточки урюка и кизила?
How useful bone dried apricots and dogwood?
При необходимости удалите серединки, косточки и поврежденные места.
If necessary, remove any pips, stones and damaged parts.
Результатов: 66, Время: 0.2973

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский