КОТОРЫЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ - перевод на Английском

that occur
которые происходят
которые возникают
которые встречаются
которые имеют место
которые совершаются
которые осуществляются
которые случаются
которые наблюдаются
которые производятся
которые наступят
who meet
которые отвечают
которые удовлетворяют
которые встречаются
которые соответствуют
которые собираются
которые проводят
которые выполняют
кого встретите
которые заседают
that are found
who date
которые встречаются
that come
которые приходят
которые идут
которые поступают
которые входят
которые поставляются
которые исходят
которые придут
которые выходят
которые попадают
которые встречаются
which appear
которые , как представляется
которые появляются
которые фигурируют
которые приводятся
которые выглядят
которые возникают
которые кажутся
которые проявляются
которые содержатся

Примеры использования Которые встречаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существуют виды дегенерации макулы, которые встречаются у пациентов молодого возраста( подростковая/ юношеская дегенерация макулы),
There are also forms of macular degeneration that are found in young patients(teenager/adolescent macular degeneration) that are not
потому что некоторые мои лучшие друзья- 40- летние, которые встречаются с 20- летними.
because some of my best friends are 40-year-old guys who date 20-year-olds.
Традиционные экспертные сети состоят из государственных должностных лиц, которые встречаются друг с другом во время совещаний и практикумов;
Traditional expert networks consist of government officials who meet face-to-face during meetings and workshops;
Изготовленные из волокон, которые встречаются в нашем естественном мире,
Created from fibers that occur in our natural world,
Гуфи отвечает за бросание шаров и между персонажами, которые встречаются, чтобы поймать Плутон,
Goofy is in charge of throwing balls and between the characters that are found to catch Pluto,
старайтесь не сталкиваться в автомобилями, которые встречаются на вашем пути.
try not to deal in cars that come your way.
Люди, которые встречаются много лет, испытывают неосознающий рост,
People who meet together for many years experience unconscious growth,
или слова, которые встречаются часто.
or words that occur often.
можно доказать мифическими мотивами, которые встречаются в героических эпосах тюркских народов Средней Азии и Сибири.
which can be proved by mythical motives that are found in the heroic epics of the Turkic peoples of Central Asia and Siberia.
необходимые для преодоления препятствий, которые встречаются на пути.
collects items required for the obstacles that come in his way.
Группа поддержки<< Салам>> состоит из сотрудников МООНСА, которые встречаются на регулярной основе для обсуждения деятельности Миссии в поддержку этого процесса.
The Salaam Support Group comprises UNAMA staff members who meet on a regular basis to discuss and review the Mission's activities in support of the process.
По этой программе государственные служащие в соответствии с уровнем знаний кроме обиходного казахского языка изучают термины, которые встречаются в процессе работы.
Under this program, state employees study not only everyday expressions of Kazakh language but the words and terms that occur in the process of work.
Ситуация аналогична для многих мелких изолированных труб и холмов, которые встречаются на активных отрезках срединно- океанических хребтов.
This situation is analogous to the many small isolated chimneys and mounds that are found on active segments of the mid-ocean ridges.
Большинство людей чувствуют себя несчастными, потому что они усиливают небольшие неудобства, которые встречаются на их пути.
Most people feel unhappy because they amplify the small inconveniences that come their way.
Под руководством министров, отвечающих за охрану окружающей среды в странах конкретного региона, которые встречаются довольно регулярно, можно разработать обстоятельный региональный стратегический план.
A solid regional strategic plan can be elaborated under the guidance of the environmental ministers of the countries in the respective regions who meet on a fairly regular basis.
халькопирит и сфалерит, которые встречаются на поверхности и под поверхностью морского дна вокруг гидротермальных жерл.
including mainly pyrite, pyrrhotite, chalcopyrite and sphalerite that occur at and below the seafloor around hydrothermal vents.
Гиелис предположил использовать формулу для описания сложных форм и кривых, которые встречаются в природе.
Gielis suggested that the formula can be used to describe many complex shapes and curves that are found in nature.
Теперь вы будете слушать диалог между двумя людьми из различных компаний, которые встречаются в первый раз в бизнес- конференции.
You are now going to listen to a dialogue between two people from different companies who meet for the first time at a business conference.
Японские месторождения-<< куроко>> являются аналогами полиметаллических сульфидов, которые встречаются в обстановке вулканических дуг.
The"kuroko" deposits of Japan are analogs of polymetallic sulphides that occur in volcanic arc environments.
в первую очередь интересуют именно те виды мокриц, которые встречаются в наших квартирах и домах.
are primarily interested in precisely those types of woodlice that are found in our apartments and houses.
Результатов: 109, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский