КОТОРЫЕ ПОЯВЯТСЯ - перевод на Английском

which will appear
который появится
that will occur
которые произойдут
которые образуются
которые будут происходить
которые возникнут
которые появятся
которые будут проходить
that would occur
которые появятся
которые будут происходить
which will
который будет
которая позволит
которая пройдет
которые станут
что приведет
that will emerge
которые появятся
которые будут возникать
that would appear
которые , как представляется
которые появятся

Примеры использования Которые появятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральной Ассамблеи Совету предлагается представить Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии кандидатуры для заполнения 12 вакансий, которые появятся во Всемирном продовольственном совете 31 декабря 1995 года.
the Council is called upon to submit nominations to the General Assembly at its fiftieth session to fill the 12 vacancies that will occur in the World Food Council on 31 December 1995.
Записку Генерального секретаря, касающуюся вакансий в составе Комитета по инвестициям, которые появятся в связи с истечением 31 декабря 2010 года срока полномочий четырех его членов( A/ 65/ 103);
Note by the Secretary-General concerning vacancies in the membership of the Investments Committee that would occur as a result of the expiration of the term of office of four of its members on 31 December 2010(A/65/103);
Записку Генерального секретаря, касающуюся вакансий в составе Независимого консультативного комитета по ревизии, которые появятся в связи с истечением 31 декабря 2010 года срока полномочий трех его членов( A/ 65/ 105);
Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Independent Audit Advisory Committee that would occur as a result of the expiration of the term of office of three of its members on 31 December 2010(A/65/105);
Записку Генерального секретаря, касающуюся вакансий в членском составе Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций, которые появятся в связи с истечением 31 декабря 2012 года срока полномочий восьми его членов A/ 67/ 105/ Rev.
Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the United Nations Staff Pension Committee that would occur as a result of the expiration of the term of office of eight of its members on 31 December 2012(A/67/105/Rev.1);
Помимо короткого описания всех возможностей, которые появятся у вас как у автора КакПросто, вы найдете здесь
In addition to the short descriptions of all the features that will appear as the author Kakrola,
решением 42/ 450 Генеральной Ассамблеи предстоит выдвинуть кандидатуры семи членов для избрания Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят второй сессии с целью заполнения вакансий в Комитете по программе и координации, которые появятся 31 декабря 1997 года.
General Assembly decision 42/450, seven members are to be nominated for election by the General Assembly, at its fifty-second session, to fill the vacancies in the Committee for Programme and Coordination that will occur on 31 December 1997.
техническую поддержку Совету по внутреннему правосудию при оказании им помощи Генеральной Ассамблее в выявлении кандидатов для заполнения вакансий судей, которые появятся по истечении трехлетнего срока службы судей в Трибунале по спорам и Апелляционном трибунале 30 июня 2012 года.
technical support to the Internal Justice Council as it undertakes to assist the General Assembly in identifying candidates for judicial vacancies that will occur at the expiration of the three-year terms of judges in the Dispute and Appeals Tribunals on 30 June 2012.
которая упала на Землю", было подтверждено, что Сьюзан Линч и">Арт Малик будут среди ряда приглашенных актеров, которые появятся в сериале.
that Susan Lynch and">Art Malik would be among a number of guest actors that would appear in the series.
решением 42/ 450 Генеральной Ассамблеи предстоит выдвинуть кандидатуры 20 членов для избрания Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят первой сессии с целью заполнения вакансий в Комитете по программе и координации, которые появятся 31 декабря 1996 года.
General Assembly decision 42/450, 20 members are to be nominated for election by the General Assembly, at its fifty-first session, to fill the vacancies in the Committee for Programme and Coordination that will occur on 31 December 1996.
решением 42/ 450 Генеральной Ассамблеи предстоит выдвинуть кандидатуры семи членов для избрания Генеральной Ассамблеей на ее пятидесятой сессии с целью заполнения вакансий в Комитете по программе и координации, которые появятся 31 декабря 1995 года.
Social Council resolution 2008(LX) and General Assembly decision 42/450, for election by the General Assembly at its fiftieth session, to fill the vacancies in the Committee for Programme and Coordination that will occur on 31 December 1995.
средства, которые появятся в начале 2011 года,
media, which will be introduced in early 2011,
ставит такие страны в неблагоприятное положение, поскольку принципы, касающиеся ПИИ, в рамках механизмов, которые уже существуют или которые появятся в будущем, в целом хорошо известны.
because the principles concerning FDI within the frameworks which already existed or which would emerge in the future were by and large well known.
адаптации к трудностям, которые появятся в результате его изменения.
adapt to the harms that will result.
связями с общественностью, которые появятся благодаря инновационной стратегии».
that we would incentivize consumers with the added benefit that their money goes to charity, incentivize these charities to reach their constituencies for the $20 donation, and enjoy the added marketing and">public relations that would come from having an innovative strategy.
кто более не воплощаются во Вселенной в течение этой Махаманвантары- которые появятся на Земле в качестве Аватаров только при начале каждой новой человеческой Расы
those who incarnate no longer in the Universe during this MahBmanvantara- who will appear on earth as AvatBras only at the beginning of every new human Race,
Картины, которые появились, показали специальный вид радиации, названной космическим микроволновым фоном.
The pictures that emerged showed a special kind of radiation called the cosmic microwave background.
Стрелять террористов, которые появляются позади зданий или в окнах.
Shoot the terrorists that appear behind buildings or in windows.
Убить всех врагов, которые появляются в этой фантастической шутера от первого лица.
Kill all the enemies that appear in this fantastic shooter in first person.
Стрелять зомби, которые появляются в лесу.
Shoot the zombies that appear in the woods.
Существуют и другие префиксы, которые появляются только в случае необходимости.
There are other prefixes that appear only when needed.
Результатов: 45, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский