КРИМИНАЛЬНОМ - перевод на Английском

criminal
преступник
уголовно-правовой
уголовного
преступной
криминальной
crime
преступление
преступность
преступных

Примеры использования Криминальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Проверяю криминальные сводки, изучаю наше прикрытие.
Checking crime reports, reading up on our covers.
Членам криминального сообщества?
Members of the criminal community?
Глава Криминального отдела- я завидую.
Head of the Crime Unit- I'm jealous.
Структуры криминальных организаций.
Patterns of criminal organizations.
Криминальный Город 2: GTA принадлежит тем gta:
Crime City 2: GTA belongs to those gta:
Не вы упраляете криминальным отделом судебного департамента.
You don't run the criminal division of main justice.
Запутанная история, созданная в жанре криминального детектива, которые сейчас популярны на Западе.
Tangled created in the genre of crime detective who is now popular in the West.
Существующие криминальные или уголовные законы и нормы.
Existing criminal or penal laws and regulations.
Как криминальные семьи Фальконе и Марони получили такие большие доли в сделке?
How did the Falcone and Maroni crime families get such big shares in the deal?
Вынужденная криминальная деятельность вызвана дискриминацией со стороны властей.
Their criminal activity is caused by their discrimination.
Криминальные боги прислали нам рождественский подарок.
The crime gods have given us a holiday gift.
Доказательства его криминальной деятельности, которые я собрал.
Evidence that I have accumulated of all his criminal activity.
И почувствуй криминальный сговор?
And feel the criminal connive♪?
Глобальный криминальный альянс- растущая угроза международной безопасности.
Global crime alliance- a growing threat to international security.
Имеем дело с криминальным мастером своего дела.
We're dealing with a criminal mastermind.
Я из криминальной лаборатории Лас-Вегаса.
I'm with the Las Vegas Crime Lab.
Существующее криминальное или уголовное право и положения.
Existing criminal or penal laws and regulations.
Смотри, русские- криминальная организация, у них есть помощь снаружи.
See, the Russians are organized crime, they have outside help.
Она, словно криминальный маяк, посылает сигналы.
She's like a criminal beacon, sending off signals.
Он помог вывести их криминальный бизнес на уровень 21 века.
He was help bringing their crime business to the 21st century.
Результатов: 66, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский