КРОНПРИНЦ - перевод на Английском

crown prince
наследный принц
кронпринц
наследного князя
коронованный принц
цесаревича
сыма
крон принца
kronprinz
кронпринц

Примеры использования Кронпринц на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кронпринц, с которым я также имела беседу, будет рад организовать рождественский концерт в своей штаб-квартире.
The Heir, who saw me, was delighted with the idea to have… a recital at his headquarters on Christmas Eve.
Рейс в Орхус в связи с тем, что наследный кронпринц Кристиан и принцесса Александрина получили замок Марселисборг( дат. slottet Marselisborg) в подарок.
A voyage to Aarhus due to the Crown Prince Christian and Princess Alexandrina received Marselisborg Castle(Danish: slottet Marselisborg) as a present.
На церемонии награждения присутствовали кронпринц Улаф, министр обороны Оскар Торп
Also present were Crown Prince Olav, Minister of Defence Oscar Torp,
На балу, который Вильгельм устроил 31 января 1887 года один из гостей отметил, что кронпринц« настолько охрип, что едва мог произнести хотя бы одно слово».
At a ball held by William on 31 January 1887, a guest reported the Crown Prince"was so hoarse that he could hardly say a word.
из которого тут же выскочил разъяренный король, а затем показался и хмурый кронпринц.
and the angry king charged out with the crown prince following close behind, frowning.
Знаменитый футболист Икер Касильяс обратился к молодежи Узбекистана с призывом заняться волонтерской деятельностью в своих общинах, а кронпринц Норвегии Хокон привлек внимание общественности к реализуемым в Замбии программам, содействующим достижению ЦРТ.
Renowned footballer Iker Casillas called on young people in Uzbekistan to volunteer in their communities, while Norway's Crown Prince haakon highlighted programmes in zambia helping to attain the MDGs.
По делу о шведском теплоходе<< Кронпринц Густав Адольф>>( Швеция против Соединенных Штатов Америки),
In the case of the Swedish motorship"Kronprins Gustaf Adolf"(Sweden v. United States) of 18 July 1932, the arbitrator E.
Было разъяснено, что кронпринц действовал по принуждению,
Although it was explained that the Crown Prince had acted under duress,
В 1941 году после восстановления власти императора Хайле Селассие в Эфиопии кронпринц вернулся на родину
Following Emperor Haile Selassie's restoration in 1941, the Crown Prince returned to Ethiopia,
В 1910 году Чулалонгкорн умер и его сменил старший брат Prajadhipok( также сын королевы Saovabha), кронпринц Vajiravudh, который стал королем Рамой VI. Принц Праджадхипока был тогда введен в эксплуатацию как в британской армии и Королевской сиамской армии.
In 1910 Chulalongkorn died and was succeeded by Prajadhipok's older brother(also a son of Queen Saovabha), Crown Prince Vajiravudh, who became King Rama VI.
Крестными родителями стали: кронпринц Фредерик Датский, кронпринцесса Метте- Марит Норвежская,
His godparents are Crown Prince Frederik of Denmark; Crown Princess Mette-Marit of Norway; his maternal aunt,
В ходе визита Кронпринц был ознакомлен с такими ключевыми для работы компании БиоМар моментами,
During his visit the Crown Prince got to know how BioMar focuses on environment,
тогдашний кронпринц Абдулла расширил многостороннее мирное предложение, основанное на выводе израильтян в 2002 году.
then-Crown Prince Abdullah extended a multilateral peace proposal based on withdrawal in 2002.
Джона Роля многие« реакционные» и« шовинистические» круги Германии пришли к« убеждению, что кронпринц и его либерально настроенная жена- англичанка являются чужаками,
in the words of the British historian John C. G. Röhl come to the"… conviction that the Crown Prince and his liberal English wife were an alien,
Это великая честь принимать кронпринца и принцессу здесь в нашем посольстве.
We're deeply honored to receive the crown prince and princess as guests here at the embassy.
Он путешествует с кронпринцем и принцессой?
He's traveling with the crown prince and princess?
Кронпринца Чьеу Ань Те послали жить и учиться к ханьскому двору.
Crown Prince Triệu Anh Tề was sent to live and study in the Hàn court.
Кронпринца Леопольда.
Crown Prince Leopold.
Прошу прощения, но мебель в этой комнате неподходящая для кронпринца и принцессы.
I'm sorry, the furniture in this room is inappropriate for the crown prince and princess.
В октябре 1960 года Сиражуддин был назначен Раджой Муда( кронпринцем) Перлиса.
In October 1960, he was appointed the Raja Muda(Crown Prince) of Perlis while still a student.
Результатов: 70, Время: 0.0293

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский