КРУШИТЬ - перевод на Английском

destroy
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
crush
давка
давить
увлечение
влюбленность
краш
раздавить
влюблен
сокрушить
уничтожить
раздавливания
smash
смэш
поломать
разбить
бей
раздавить
громить
крушить
trashing
разгром
крушить
уничтожая

Примеры использования Крушить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
То есть любителям крушить витрины на машине, таранить другие авто, гонять по тротуарам
That is, fans smashing shop windows on the machine to ram other cars,
Например, в нашем выпуске появляется Никол Болас с тремя богами и начинает крушить мир.
Nicol Bolas, for example, shows up with three gods in tow and starts destroying the world.
Садись в одну из трех полицейских машин и начинай крушить все, что тебе попадаться на пути.
Sit in one of the three police cars and start destroying everything that you come across on the way.
позволить тебе дальше крушить наших роботов?!
let you keep shredding our robots!
стали крушить камеру и даже угрожали убийством одному из охранников; поэтому он отдал
began to destroy the jail and even threatened the life of one of the officers.
схематичная игра, где просто требуется пачками крушить врагов с помощью метких выстрелов,
schematic game where you simply want to destroy the enemies of bundles with well-aimed shots,
я наблюдал за ними, чтобы искоренять, крушить и разрушать, истреблять
like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow
начали крушить другие помещения и совершили нападение на других заключенных,
and begun to destroy other installations and attack other inmates,
выдержал жестокую воздушную схватку, которая отключает его самолет и заставляет его крушить землю, едва ли не швейцарскую границу.
only after surviving a fierce aerial dogfight which disables his plane and forces him to crash land just short of the Swiss border.
топтать их, крушить и разрывать на куски множеством кровавых
cut them apart, tread them, crush and tear them to pieces in many bloody
Они крушат фабрики и станки,
They destroy factories and looms
Крушите врагов своим мечом,
Destroy enemies with his sword,
Круши и хватай.
Smash and grab.
Круши многочисленных врагов,
Destroy multiple enemies,
Круши машины и дома,
Smash cars and houses,
рубите и крушите, пробивая путь к победе.
but divide and destroy, punching way to victory.
Арго, круши!
Argo smash!
Акула крушит Оушн Авеню.
The shark's busted onto Ocean Avenue.
Металл крушит металл.
Metal bashing metal.
Круши блоки и получай дополнительных птиц по мере заполнения РАЗРУХОМЕТРА!
Cruz blocks and get more birds as filling RAZRUHOMETRA!
Результатов: 43, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский