КУЗНЕЦОМ - перевод на Английском

blacksmith
кузнец
кузнечный
кузница
блэксмит
smith
смит
кузнец
смитт
kuznets
кузнец
farrier
кузнец
forge
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать

Примеры использования Кузнецом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
по профессии был кузнецом и моряком.
was a blacksmith and a seaman by trade.
Хьюго Нельсон, финн из Ханго, по профессии был кузнецом, но приехал в Австралию как моряк.
Hugo Nelson, a Finn from Hango, was a blacksmith by trade, but came to Australia most likely as a seaman.
В течение следующих семи лет он работал кузнецом на ипподромах в США и Канаде.
For the next seven years, he worked as a farrier at harness racetracks in the United States and Canada.
Пикетти считает, что отмечаемая Кузнецом в своих новаторских работах начала 1950- х годов тенденция не обязательно была продуктом глубинных экономических сил например,
According to Piketty, the tendency observed by Kuznets in the early 1950s is not necessarily a product of deep economic forces e.g. sectoral spillover
где ее отец- Накамура Санэмон- работал кузнецом; там же работали еще некоторые члены их семьи.
where her father, Nakamura Sanemon, worked as a blacksmith, and where several other family members served.
был кузнецом на заводе« Ленинская кузница»,
was a blacksmith at the plant"Lenin's smithy",
одни семейные предания говорят, что Яков был кузнецом и хорошо делал шашки,
some family legends have it that Yakov was a smith and very good at making sabers,
В нем делается вывод о том, что выдвинутая Кузнецом гипотеза, согласно которой распределение доходов ухудшается по мере роста уровней доходов, не находит однозначного подтверждения на практике,
It finds that the Kuznets hypothesis that income distribution worsens as levels of income increase is not at all strongly supported by the evidence, while growth rates
Любой, кто когда-либо задавался вопросом, каково это быть кузнецом, и работать в кузнечных орудиях, оружии и других предметах,
Anyone who has ever wondered what it may be like to be a blacksmith and work in a forge making tools,
что переход кузнецом поля вполне достаточен для того, чтобы сделать урожай грязным.
of the"impure" groups is quite marked,">with the passage of a blacksmith through a field being sufficient to pollute the crop.
узнал от российских кузнецов, и с тех пор в Донецке некоторые молодожены венчаются кузнецом в ресторане« Испанский дворик»,
since then in Donetsk some newly-married couples get married by blacksmith in the restaurant«Spanish patio»
Эдвард Уокер позднее заявлял, что слышал о том, что Мэри Энн жила в Уолуорте с кузнецом по имени Дрю.
her father stated he had heard she had subsequently lived with a blacksmith named Drew in Walworth.
Кузнец Торбен был убит.
Torben the blacksmith was killed.
Я кузнец, милорд.
Smith, My Lord.
Том Смоллвуд, кузнец в Литтл- Бейзли.
Tom Smallwood, blacksmith in Little Bazeley.
Да наградит Кузнец его силой, чтобы с гордостью нес он ношу свою.
May the Smith grant him strength that he might bear this heavy burden.
Ты же как кузнец в колониальном Уильямсбурге.
You're like some blacksmith in colonial Williamsburg.
Кузнеца и других авторов, исследующих данную проблему.
Kuznets and other authors who studied the issue.
Кузнец, и Лиза, и Рыцарь,
The smith and Lisa, the knight… Raval,
охотнику, кузнецу, сварщику, портному, ткачу и т. д.
a hunter, blacksmith, tailor, weaver, etc.
Результатов: 77, Время: 0.192

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский