КУПЕЧЕСКОЙ - перевод на Английском

merchant
купец
продавец
торговец
мерчант
коммерсант
мершант
торговых
купеческой
флота
купечества
merchants
купец
продавец
торговец
мерчант
коммерсант
мершант
торговых
купеческой
флота
купечества

Примеры использования Купеческой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Анны( Gilkyson) Бейкер, купеческой дочери из Пенсильвании.
Anna Baker(née Gilkyson), a merchant's daughter from Pennsylvania.
хорошо подвешенным языком, родом из гамбургской купеческой семьи.
sharp-tongued staff officer from a Hamburg mercantile family.
испытал жизненную драму- он полюбил свою бывшую ученицу, происходившую из купеческой семьи.
he fell in love with one of his students who came from a rich family in Edapally.
На Рождество 1908 г. храм был вновь освящен после значительного ремонта тщанием купеческой вдовы Марии Николаевны Шевлягиной.
At Christmas of 1908, after being significantly repaired by efforts of Maria Shevlyagina, the merchant's widow, the Church was consecrated again.
Тамбовская область) в купеческой семье.
in a family of merchants.
Купеческое землевладение-- Центрально-Черноземный регион-- 2- я пол.
Merchant landownership- Central Black Earth region- 2nd floor.
Купеческое землепользование-- Центрально-Черноземный регион-- 2- я пол.
Merchant land use- Central Black Earth region- 2nd floor.
Раньше здесь делали остановки многочисленные купеческие караваны, продвигавшиеся через иорданские пустыни.
Previously, many merchant caravans moving through the Jordanian deserts had here their stops.
Мы должны наполнить наше купеческое письмо глубоким содержанием, частицами души.
We will have to fill our merchant script with the deepest longings of our souls.
Купеческая семья второй половины XIX начала XX вв.
Merchant Family of Second Half of XIX- Begin of XX Cent.
Русское купеческое собрание( Киев, город; Украина)-- Фотографии.
Russian Merchant Assembly(Kiev, city, Ukraine)- Photographs.
Вид Сада Купеческого собранія[ Изоматериал]
View of the Merchant Garden of the Merchant[Izomaterial]
Вид Сада Купеческого собрания с летними строениями со стороны Владимирской горки.
View of the Garden of the Merchant Assembly with summer buildings from the Vladimir hill.
Принадлежал старообрядческому купеческому роду Носовых.
It was belonged to the old believer merchant family of Nosov.
Возникли зажиточные купеческие семейства, самыми успешными из них оказались Спринги.
Several merchant families emerged, the most successful of which was the Spring family.
Петербургская купеческая династия Чиркиных в XVIII веке.
The St.-Petersburg merchant dynasty of Chirkins in the XVIII century.
Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.
She is like a merchant fleet, bringing her food from afar.
Морозов, ушла в прошлое блестящая эпоха купеческого собирательства.
Morozov belonged to, the brilliant epoch of merchant collecting went back to the past.
Когда-то он по праву считался купеческим двором.
It was considered as a merchant court yard.
По материалам компьютерной базы данных купеческих семей Западной Сибири.
On Materials of Computer Database of Merchant Families of Western Siberia.
Результатов: 61, Время: 0.0334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский