К СОВРЕМЕННОСТИ - перевод на Английском

to the present
по настоящее время
к нынешним
до современности
в настоящее
к подарку
to modern times
to modernity
к современности
to contemporaneity

Примеры использования К современности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он гораздо чаще, чем было принято до тех пор, обращался к современности или самой близкой истории; так,
It is much more common than has been long turned to the present or of recent history,
От начала до сегодняшнего дня был путь постоянной адаптации к современности, постоянно обновляя свои возможности:
From its beginnings to today has been a path of constant adaptation to modern times, constantly renewing its facilities:
Поэтому хотелось бы представить краткий экскурс из далекого прошлого к современности в контексте формирования земной поверхности
Therefore, I would like to give a brief excursus from the distant past to the present in the context of the formation of the Earth's surface
благодаря своей картине открыл путь к современности, с провокационными и анти- академическими работами,
through his painting opened the way to modernity, with provocative and anti-academic works,
Каждые два месяца для возрождения и адаптации к современности древней традиции во Дворце Искусств проводятся Дни свободной торговли,
Adapting an ancient tradition to modern times, the Palace of the Arts organizes every two months the"Feiras Francas"(Art market)
Чуть ближе к современности, в 70- е годы 20- го века,
Slightly closer to the present, in the 70s of the 20th century,to rest from the noise.">
от традиций к современности», отражающей культурное разнообразие Азербайджана,
From Traditions to Contemporaneity” of the exhibition are displayed archaeological finds,
необходимость адаптироваться к современности.
the need to adapt to modern times.
Мы должны поощрять грядущее поколение-- тех, кто придет к руководству после нас,-- использовать образование и обмен мнениями не только для адаптации к современности, но и для применения современных достижений и технологий, для того чтобы изменить мир.
We should be encouraging the successor generation-- those who will lead after us-- to use education and exchange not only to adapt to modernity, but to use modernity and technology to change the world.
от традиций к современности», организованная Фондом Гейдара Алиева
From Traditions to Contemporaneity” took place, May 13,
В отличие от оригинального до- Кризисного Ультрамена с Земли- 3 Ультрамен из вселенной антиматерии был полностью переписан к современности, где он лейтенант Кларк Кент,
Unlike the original pre-Crisis Earth-Three Kryptonian Ultraman, the antimatter Ultraman was fully rewritten for modern continuity as Lieutenant Clark Kent,
отражающими постоянный интерес Лентулова к событиям современности и также отвечающими законам сценического действа.
reflecting Lentulov's constant interest in the events of the present day and also corresponding to the laws of the stage action.
и стремление к объединению современности с отрицанием религии приводят не только к возникновению антирелигиозной культуры,
State and the amalgamation between modernity and the rejection of religion, leads not only to
Они могут быть связаны с ушедшими в прошлое историческими событиями или относиться к современности.
They may be related to historical events that have been consigned to the past or of current significance.
Кроме того, необходимо придерживаться принципа строгой привязки к современности, поскольку передовая практика вскоре устаревает.
Also, it is necessary to maintain a strictly contemporary perspective as best-practice cases soon become outdated.
Обращаясь к современности, следует констатировать, что развитое гражданское общество является неотъемлемой составляющей всех демократических правовых государств мира.
Speaking about modern times, one has to acknowledge that a developed civil society is an integral element of all the democratic states of the world.
Рынок Сан- Антон( Мадрид)- Один из лучших примеров для того, чтобы понять адаптацию к современности, которая происходит в этих традиционных рынках.
San Anton Market(Madrid)- This is one of the best examples to understand the adaptation to new times these traditional markets are experiencing.
разрываемой традиционным наследием и стремлением к современности.
torn between its traditional heritage and its quest for modernity.
Тяготеете ли Вы к классике или скорее к современности, в коллекциях Longines Вы обязательно подберете для себя женские автоматические часы, которые станут изящным украшением Вашего запястья.
Whether you are looking for a timeless timepiece or a more contemporary watch, you are sure to find the women's automatic watch that will gracefully adorn your wrist.
открытого по отношению к современности и вдохновляющегося гуманистическими идеалами
open to modernity and drawing inspiration from humanist ideals
Результатов: 395, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский