ЛАКОНИЧНОЙ - перевод на Английском

laconic
лаконичный
немногословным
лаконизм
лаконичность
concise
краткий
лаконичный
сжатый
кратко
четкий
лаконично
точным
конкретных
сжато
simple
простой
простота
обычный
несложный
succinct
краткий
сжатый
лаконичным
емким
кратко
малообъемных

Примеры использования Лаконичной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом отношении важное значение имеет процесс лаконичной и единообразной отчетности,
In this regard, a succinct and unified reporting process, coordinated with donors
выразили свое видение дизайна вот в такой небольшой и лаконичной картинке.
expressed our vision of the design in such little and laconic picture.
выполненный в строгой и лаконичной манере, типичной для респектабельного офисного помещения.
made in a rigorous and concise manner that is typical for the luxury office space.
насыщенным морковным цветом шкафа и лаконичной кроватью MDF Italia.
a rich carrot color cabinet and laconic bed MDF Italia.
по-прежнему увлекательной и лаконичной игре.
still fascinating and concise game.
Центральный пьедестал был украшен гербом Российской империи- двуглавым орлом и лаконичной надписью:« Царю- освободителю благодарный Юго-Западный край.
The central pedestal was decorated with the emblem of the Russian Empire- a two-headed eagle and a laconic inscription:"The grateful Southwest region to the liberator-king.
Могут эффективно доводить нужную информацию до пользователя путем формулирования реалистичных рекомендаций в лаконичной и логичной форме; и.
Can communicate effectively to the user by formulating realistic recommendations in a concise and logical fashion; and.
изящной и лаконичной красоте модерна,
graceful and laconic beauty of Modern,
униформу в правильной, лаконичной и улучшающей естественную красоту знаменитой блондинки.
uniform in a correct, concise and that enhances the natural beauty of the famous blonde doll.
позволяющие вам держать связь с подписчиками в лаконичной и доверительной манере.
allowing you to keep in touch with subscribers in a laconic and trustful manner.
Именно поэтому landing page необходимо создавать в четкой, лаконичной и в то же время убедительной форме.
That is why landing page must be created in a clear, concise, and at the same time, convincing form.
радует своим здоровым минимализмом и лаконичной конкретностью.
delights its healthy minimalism and laconic concreteness.
абонент за короткое время узнал основную инфо в удобной и лаконичной форме.
the subscriber for a short time learned the basic information in a convenient and concise form.
ясной, лаконичной и актуализированной.
clear, concise and up to date.
Хорошая спецификация криптографического протокола должна легко восприниматься человеком( быть декларативной и лаконичной), быть исполнимой и пройти процедуру формальной верификации в некоторой адекватной модели.
A worthy cryptographic protocol specification has to be human-readable(declarative and con-cise), executable and formally verified in a sound model.
Большинство из нас повседневную жизнь, что некоторые различия в лаконичной французского описание- метро, работа, дронт.
Most of us have a daily life that is some variation of the terse French description- metro, boulot, dodo.
Стратегическая рамочная основа должна быть лаконичной, определять глобальные цели, актуальные для работы Организации,
The strategic framework should be concise, identify the global goals relevant to the work of the Organization,
Что касается составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, корейская делегация с удовлетворением отмечает усилия Генерального секретаря, направленные на то, чтобы представить бюджет в более лаконичной форме и придать ему стратегическую направленность.
On the issue of results-based budgeting, the Korean delegation welcomed the efforts made by the Secretary-General to present the budget in a more concise format and give it a strategic orientation.
Своевременное принятие этой лаконичной и недвусмысленной резолюции позволит всем соответствующим органам Организации Объединенных Наций
The timely adoption of that short and straightforward resolution will allow all relevant United Nations
решенные обычно в лаконичной манере контрастного рисунка- плаката, жестко обозначили новые фронты« холодной войны» серии В гоминдановском Китае,
usually resolved in a concise manner contrasting picture-poster rigidly outlined new fronts of the"cold war" Series Kuomintang China,
Результатов: 73, Время: 0.0404

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский