ЛЕСОЗАГОТОВКИ - перевод на Английском

logging
лог
бревно
вход
регистрировать
полено
журнала
войдите
бревенчатых
регистрации
записи
harvesting
сбора урожая
заготовка
уборки
уборки урожая
лесозаготовок
промысел
уборочной
добыча
лесозаготовительных
forestry
лесоводство
лесопользование
лесного хозяйства
лесохозяйственных
лесов
timber
лесной
тимбер
лесоматериалов
древесины
леса
деревянные
лесозаготовительных
дерева
бруса
пиломатериалов
logged
лог
бревно
вход
регистрировать
полено
журнала
войдите
бревенчатых
регистрации
записи

Примеры использования Лесозаготовки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Технология, лесозаготовки и транспорт.
Technology, wood harvesting and transport.
Участки земель, на которых лесозаготовки не проводятся с начала периода действия обязательствj.
Units of land not harvested since the beginning of the commitment periodj.
Промышленные лесозаготовки связаны с продуктивной лесной зоной в южной половине Республики Коми.
Industrial forest logging is related to productive forest zone in southern half of the Komi Republic.
Программа деятельности в проблемной области 2, лесозаготовки и транспорт.
Programme in subject area 2, technology, wood harvesting and transport.
Проблемная область 2: Технология, лесозаготовки и транспорт.
Subject area 2: Technology, wood harvesting and transport.
Незаконные лесозаготовки являются важным фактором в этих странах,
Illegal logging is an important factor in these countries,
Экстраполяция на лесные районы Европы с поправкой на лесозаготовки и лесные пожары дает среднюю величину на уровне в, 1 Гт в год.
Extrapolation to the forest area of Europe corrected for harvesting and fire yield an average rate of 0.1 Gigatons per year.
Критерии Международной организации по тропической древесине в отношении обеспечения устойчивой лесозаготовки не были выполнены ни одной из лесозаготовительных концессий.
The International Tropical Timber Organization's criteria for sustainable logging weren't met by any of the logging concessions.
Устойчивый план лесозаготовки Фонда Сохранения обслуживает продуктивные лесные угодья,
The Conservation Fund's sustainable harvesting plan maintains productive timberland that generates carbon credits,
Многие из этих предприятий инвестируют средства в добычу ресурсов( горную добычу, лесозаготовки или нефтяную добычу)
Many of these enterprises are investing in resource extraction(mining, forestry or oil drilling) or infrastructure projects(dams,
незаконные лесозаготовки и недостаток инвестиций.
illegal logging and low investment.
Лесозаготовки, а также возможная добыча торфа на локальном уровне,
Forestry and, possibly locally, also peat production,
удлинение периодов ротации для концессий на лесозаготовки в качестве мер, направленных на сокращение обезлесения.
lengthening the rotation periods of timber concessions as steps to reduce deforestation.
т. е. категорией« лесоводство и лесозаготовки».
that is, the category of forestry and logging.
Каждая Сторона, включенная в приложение I, сообщает в соответствии со статьей 7 о том, каким образом лесозаготовки или любые вмешательства, производившиеся после восстановления леса, отличаются от обезлесения.
Each Party included in Annex I shall report, in accordance with Article 7, on how harvesting or forest disturbance that is followed by the re-establishment of a forest is distinguished from deforestation.
В декабре 2014 года, благодаря переговорам с арендующей лесопромышленной компанией, лесозаготовки на территории планируемого заказника были приостановлены.
In December 2014 logging activities were still on hold, thanks to negotiations with the timber company.
сельское хозяйство, лесозаготовки и туризм.
agriculture, forestry, and tourism.
Тем не менее эти дороги обслуживались лишь в течение периода, когда в данном районе производились лесозаготовки.
However, they were maintained only as long as the area was being logged.
Группа отмечает, что в любой сфере, определенной для применения квот на выброс углерода, должен применяться процесс, аналогичный процессу предоставления концессий на коммерческие лесозаготовки.
The Panel notes that any area identified for carbon credits would be subject to the same allocation process as for commercial timber concessions.
Рекомендовать странам, планирующим продолжать лесозаготовки в коренных лесах, организовать производство древесины с учетом других целей, имеющих значение для обеспечения устойчивого лесопользования;
Encourage countries that plan to continue harvesting in natural forests to establish wood production integrated with other objectives relevant to sustainable forest management;
Результатов: 217, Время: 0.0939

Лесозаготовки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский