ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННОМ - перевод на Английском

forestry
лесоводство
лесопользование
лесного хозяйства
лесохозяйственных
лесов
forest management
лесопользования
управления лесами
управления лесным хозяйством
лесоводства
ведения лесного хозяйства
управления лесными ресурсами
лесохозяйственной деятельности
лесоустройства
лесоуправления
рационального использования лесов

Примеры использования Лесохозяйственном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот скандал является симптомом неразрешенных проблем более широкого плана, существующих в лесохозяйственном секторе, общей слабости управления природными ресурсами
The scandal is a symptom of unaddressed larger problems in the forestry sector, the broader weakness of natural resource governance
программах и проектах в лесохозяйственном секторе и все иные соответствующие сведения
programmes and projects in forestry sector, and all other relevant data
В целом документ соответствует политике Колумбии в лесохозяйственном секторе, при этом важное значение имеет признание положительных внешних факторов( природоохранные услуги
In general, the document is in line with Colombia's course in the forest sector, and it is very important to recognize the positive externalities(environmental services and functions)
Целый ряд событий, как в лесохозяйственном секторе, так и за его пределами, отразившихся на многопрофильной направленности Партнерства
Many developments within and outside the forest sector have influenced the Partnership's multidisciplinary focus on forests and its strategic orientation.
С учетом озабоченностей и задач более общего плана-- как в лесохозяйственном секторе, так и за его пределами-- были также выработаны конкретные инициативы,
Specific initiatives have also been created to address broader concerns and challenges within and outside the forest sector in order to exemplify the integrated values
Эти препятствия могут быть обнаружены как в самом лесохозяйственном секторе, так и за его пределами,
Those constraints are found both outside and within the forest sector, as well as at the country
Реорганизация государственных активов в лесохозяйственном секторе, в том числе возвращение лесных угодий частным лесовладельцам;
Reorganisation of state assets in the forestry sector, including: restitution of forest land to private forest owners;
опытом проведения институциональной реформы в лесохозяйственном секторе, зафиксировать проблемы
experiences in institutional reform in the forestry sector; to identify issues
Реформы в лесохозяйственном секторе, благое управление
Reforms in the forest sector, good governance
существующих в лесохозяйственном секторе, общей слабости управления природными ресурсами
unaddressed problems in the forestry sector, the broader weakness of natural resource governance
абсорбции парниковых газов в лесохозяйственном секторе.
removals of greenhouse gases related to the forest sector.
программ, которые способствуют устойчивому лесоводству в лесохозяйственном и смежных секторах.
programmes that promote sustainable forest management in the forest and related sectors.
для эффективного осуществления национальной политики и программ в лесохозяйственном и смежных секторах;
for the effective implementation of national policies and programmes in the forest and related sectors;
включать производство энергии из древесного топлива в качестве чрезвычайно необходимого компонента политики и планирования в лесохозяйственном, сельскохозяйственном и энергетическом секторах.
in rural development and to incorporate wood energy as a crucial part of policy and planning exercises within the forestry, agriculture and energy sectors.
также связанной с этим незаконной торговли и коррупции в лесохозяйственном секторе.
as well as associated illegal trade and corruption in the forest sector.
притязания на лесозаготовительные концессии, должно способствовать утверждению законности в лесохозяйственном секторе, а это в свою очередь должно стимулировать инвесторов, которые нуждаются в правовой определенности.
void should help institute the rule of law in the forest sector, which should encourage investors that need legal certainty.
Оно направлено на выявление элементов совместного подхода к деятельности в лесохозяйственном секторе, а также возможных рабочих инструментов для директивных органов
It aims at identifying elements for a joint approach in the forestry sector and possible tools for decision makers and stakeholders of the
по теме" Леса и лесные экосистемы" посредством определения элементов для выработки совместного подхода в лесохозяйственном секторе и путем разработки такого инструментария для директивных органов
Forests Ecosystems will be followed up through identifying elements for a joint approach in the forestry sector, and developing tools for decision makers
могут быть мобилизованы значительные финансовые ресурсы для проведения некоторых мероприятий в лесохозяйственном секторе.
has the potential for generating substantial financial resources for certain activities in the forest sector.
программ, которые способствуют устойчивому лесопользованию в лесохозяйственном и смежных секторах.
programmes that promote sustainable forest management in the forest and related sectors.
Результатов: 97, Время: 0.0407

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский