ЛИСТВЫ - перевод на Английском

foliage
зелень
листва
листья
ботвы
лиственного покрова
leaves
лист
листовой
листок
листик
полотно
листочек
лиф
лиственный
сусальным
листвы
foliar
листвы
листовых
лиственное
листьях
leaf
лист
листовой
листок
листик
полотно
листочек
лиф
лиственный
сусальным
листвы

Примеры использования Листвы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Свежесть зеленой листвы в Японии, естественно, тронула сердце каждого участника.
The vibrancy of Japan's fresh green leaves certainly touched the heart of each participant.
Я вижу частицы листвы на ботинках жертвы.
I'm seeing bits of foliage on the victim's shoes.
Самка крота устраивает гнездовую камеру из травы и листвы.
Female mole suits nest chambers of the grass and leaves.
Анализ хвои и листвы.
Foliar analysis Increm.
до полного смачивания листвы.
before full wetting of foliage.
в шелесте листвы.
in rustle of leaves.
пожелтению листвы и отмиранию растения.
yellowing of foliage and plant death.
Причиной растущей популярности является необычная текстура листвы.
The unusual texture of the foliage is a reason for its growing popularity.
Шуршание, будто листвы в Парадизе.
A murmur as of leaves in Paradise.
Делают гидромассажную систему такой же тихой, как шелест листвы.
A whirlpool system as quiet as the rustling of leaves.
Станет более яркой зелень листвы, голубизна неба,
Foliage will be rendered with a brighter green,
Причем пение птиц, шелест влажного от росы тростника или листвы деревьев- этому вовсе не мешают, но лишь делают ТИШИНУ ЗОРИ более« сочной», более яркой эмоционально!
Singing of birds, rustling of reed or leaves of trees do not interfere in this process but make the QUIET-nEss Of DAWn more vivid, more bright emotionally!
Joyful смешанные цвета герберов и листвы, чтобы принести свет
Joyful mixed coloured Gerberas and foliage, to bring sunshine
Исследование связей между химическим составом почв и листвы и местными/ стрессовыми факторами( особенно атмосферным загрязнением) в качестве краткосрочной цели;
Investigation into the relationships between soil and foliar chemistry and site/stress factors(especially atmospheric pollution) as a short-term aim;
Использовать, например, для продувки листвы, или пыли из гаража,
Use this function, for example, to blow out leaves or dust from the garage,
С холодной порывы ветра и осенью листвы, в случае многих людей,
With the cold gusts of wind and fall foliage, in the case of many people,
Состояние кроны, состояние листвы, рост деревьев( ежегодно)
Forests Crown condition, foliar condition, growth of trees(annually)
Сжигание листвы и травы приводит к разрушению верхнего почвенно- растительного покрова,
Burning leaves and grass leads to the destruction of the top soil and vegetation,
тихий шелест пожелтевшей листвы.
quiet rustle of yellowing foliage.
Процент дефолиации показывает, какую долю хвою или листвы утратило дерево по сравнению с полностью облиственным эталонным деревом.
Defoliation percentage denotes the proportion of needle or leaf loss in comparison to a fully foliated reference tree.
Результатов: 158, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский