Примеры использования Локальными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Компания Nintendo тесно сотрудничает с локальными и международными правоохранительными органами с целью предотвратить распространение пиратства
Для управления локальными кризисами страны- члены ЕС могут использовать правило минимального нарушения( de minimis rules) для предоставления государственной помощи 3 000?
Более того, пожары в пяти крупных частях являются локальными и очаги пожаров отделены друг от друга дорогами, каналами и другими невыжженными районами.
можно пользоваться локальными базами данных, работая с другим- подключиться к MetaTexis Server.
Он регулярно участвует в значительном числе сложных сделок с локальными и международными клиентами.
Швеция)- Связь между мусульманскими локальными конфликтами, беспорядками
отформатированные в соответствии с заданными шаблоном и локальными правилами, и, также, разбирать сообщения, извлекая из них данные.
религией или локальными особенностями, а не с принадлежностью к расе, неприемлемы.
документы обрабатываются локальными или общими дисководами.
В течение всей арбитражной инкарнации сохраняется полная и непрерывная связь Авонала с локальными и всеобщими духовными силами.
физические изменения, вместо драматичных глобальных катастроф они стали более локальными.
Компьютерный центр связи обеспечил подразделения средствами коммуникаций, локальными и глобальными электронными сетями.
к тому времени вряд ли можно будет" лечить" его локальными милицейскими операциями".
военные действия были локальными, скоротечными и стихийно возникающими.
был вызван локальными вспышками в Греции
наша деятельность по обеспечению более справедливого и устойчивого развития не ограничивалась локальными действиями в развивающихся странах.
вооруженные столкновения являются локальными, короткими и спорадическими;
Конфликты, угрожавшие глобальному миру и безопасности, сменились локальными и внутренними конфликтами, которые до сих пор поглощают внимание правительств
Я выразил озабоченность ухудшением положения в плане безопасности во многих районах Сомали, вызванным продолжающимся разгулом бандитизма и локальными межклановыми столкновениями,
глобальными и локальными проблемами; индивидуальным