ЛУЧШЕ ЗАЩИТИТЬ - перевод на Английском

better protection
хорошую защиту
надежную защиту
эффективную защиту
превосходную защиту
хорошо защищающие

Примеры использования Лучше защитить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
смелые распоряжения могут лучше защитить скот от волков.
bold disposition can better protect livestock from wolves.
ShutdownAgent 2012- которое поможет нашим клиентам лучше защитить свои данные и оборудование.
ShutdownAgent 2012 to support customers in better protecting their data and IT equipment.
Родина" и ЛДПР спорят, кто из них сумеет лучше защитить" интересы коренного населения".
Motherland and the LDPR are arguing over which of them can best defend"the interests of native Muscovites.".
помогая вам приобрести Cummins оригинальные запасные части к гораздо лучше защитить свои собственные интересы.
helping you to purchase Cummins genuine spare parts to much better protect your own interests.
Правительство страны оратора приняло Закон о беженцах, позволяющий лучше защитить беженцев и лиц, ищущих убежища.
His Government had enacted a Refugee Act that would better protect refugees and asylum seekers.
Для того чтобы правительство Демократическая Республики Конго могло лучше защитить и регулировать свою торговлю природными ресурсами,
In order to better protect and regulate its trade in natural resources, the Government of the Democratic Republic of the Congo should
Чтобы лучше защитить вашу конфиденциальность, мы приводим это заявление, объясняющее наши методы управления информацией
To better protect your privacy, we provide this statement explaining our information management practices
Те кассетные боеприпасы, которые НЕ отвечают любому из вышеперечисленных критериев, с большей вероятностью порождают гуманитарные озабоченности, и чтобы лучше защитить граждан, их надлежит ограничить или запретить следующим образом.
Those cluster munitions that do NOT satisfy any of the above benchmarks are more likely to cause humanitarian concerns and in order to better protect civilians should be restricted or prohibited in the following manner.
Особенно важно отделить коррозионные примеси от СНГ, которыми будут заполняться баллоны, с тем чтобы избежать попадания таких примесей в баллоны и тем самым лучше защитить их от опасности внутренней коррозии.
It is of particular importance to separate corrosion contaminants prior to filling LPG into cylinders to avoid such contaminants and to better protect the cylinders against internal corrosion risk.
в характере возникающих уязвимостей, чтобы лучше защитить людей от потрясений.
policymakers understand human well-being and emerging vulnerabilities in real-time, in order to better protect populations from shocks.
свидетельствуя о постоянной эволюции системы, с целью лучше защитить отдельных лиц.
testifying of the constant evolution of the system, in order to better protect individuals.
также она упомянула о проводимых в настоящее время обсуждениях по вопросу о том, как лучше защитить права совместно проживающих пар, не вступивших в брак.
acknowledged partnership as another form of family and the current debate on how to better protect the rights of unmarried couples.
Эти стратегии помогают родителям лучше защитить своих детей и обеспечить им более полноценное питание,
These policies help parents better protect their children and provide them with better nutrition,
такая поправка позволит лучше защитить интересы грузоотправителей по договору
it was said would better protect the interests of shippers
Пастухи также могли лучше защитить свое будущее, так как потеря животных явилась бы потерей их сбережений,
Herders were also able to better safeguard their future as losing their animals would be like losing their life savings;
Поэтому, если получится лучше защитить информаторов, мы сможем лучше выявлять
So if we better protect whistleblowers, we can better detect
позволит им учиться на опыте друг друга и таким образом лучше защитить женщин от насилия.
would allow them to learn from each other with a view to better protecting women against violence.
Кроме того, своей резолюцией 65/ 182 Генеральная Ассамблея учредила рабочую группу открытого состава по рассмотрению вопроса о том, как лучше защитить права престарелых, в том числе посредством рассмотрения новых инструментов и мер.
Also, the General Assembly in its resolution 65/182 established an open-ended working group to review how the human rights of older persons can be better protected, including through the consideration of new instruments and measures.
что позволяет лучше защитить пространство для маневра в политике государств- членов;
which can better protect the policy space of their member countries;
который может лучше защитить внутренние компоненты безопасности,
which can better protect the internal security components,
Результатов: 55, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский