ЛУЧШЕ СКАЖИ - перевод на Английском

best tell
now tell
теперь скажи
теперь расскажи
теперь говори
сейчас скажи
лучше скажи
better say

Примеры использования Лучше скажи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лучше скажи мне, что происходит.
Better tell me what's going on.
Лучше скажи, что мы слишком заняты.
MOBILE RINGS Better tell them we're still busy.
Лучше скажи правду.
You"d better tell the truth.
Лучше скажи, чем ты был занят все это время.
Tell me better what you have been up to all this time.
Лучше скажи ему?
Can I tell him?
Лучше скажи, что ты накопал на Декстера Моргана.
Just tell me what you found out on Dexter Morgan.
Лучше скажи мне.
You would better tell me.
Лучше скажи ей раньше него.
Well, you better tell her before he does.
Лучше скажи" хотелось.
Just say"wanted to.
Если ты хочешь что-то сказать, то лучше скажи.
If you have something to say, then you better say it.
найти Ронни, лучше скажи.
then you better tell me.
Шейла, если ты ее знаешь, лучше скажи ей, чтобы проваливала.
Sheila, if you know this kid, better tell her to get lost.
Лекс, если ты знаешь, что происходит, лучше скажи сейчас.
Lex, if you have any idea what's going on, you better tell me right now.
Томми, если ты что-то знаешь, лучше скажи.
Tommy, if you know something, you should talk.
Я хочу знать. И лучше скажи мне, Пол.
I wanna know and you would better tell me, Paul.
Антон… Если ты боишься переезда, то лучше скажи правду.
Anton… if it's because you're afraid of moving it's better to tell the truth.
Ты лучше скажи Зэну об этом.
You would better tell Zen that.
Ты лучше скажи, как я теперь должна поступить?
You better tell me what I should do now?
Клянусь Богом, ты лучше скажи мне она в порядке сейчас.
I swear to God you better tell me she's fine right now.
Что ж… Ты… Ты лучше скажи мне.
Well-- you-- you better tell me.
Результатов: 57, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский