МАВРИКИЙСКОЙ - перевод на Английском

mauritius
маврикий
маврикийской
mauritian
маврикия
маврикийского
маврикиец
маврикиек

Примеры использования Маврикийской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно утверждать также, что существует необходимость в повышении осведомленности маврикийской общественности о важности эффективного применения мер позитивной дискриминации.
It can also be argued that there is a need to sensitise the Mauritian public on the importance of positive discrimination measures to be effectively adopted.
В соответствии с этими правилами жена маврикийского гражданина в отличие от мужа маврикийской гражданки не нуждается в разрешении для поступления на оплачиваемую работу.
The Regulations exempted the wife of a Mauritian citizen from obtaining a work permit before undertaking paid employment, but did not similarly provide for the husband of a Mauritian citizen.
направлен на содействие маврикийской культуре и развитие плюралистической маврикийской культурной самобытности, в частности, посредством.
aims at promoting Mauritian culture and developing a plural Mauritian cultural identity through, inter-alia.
понимания и практики маврикийской культуры;
and practice of Mauritian culture.
составляющие как минимум 50% маврикийской общины в Австралии.
making up at least 50% of the Mauritian community in Australia.
Существенное значение имеет эффективная реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Effective implementation of the Mauritius Strategy for Further Implementation of the Programme of Action for Sustainable Development of Small Island Developing States was essential.
открытого диалога с маврикийской делегацией.
open dialogue with the delegation of Mauritius.
Член- основатель и председатель женской организации" Лигал экшн уотч", маврикийской неправительственной организации,
Founder and Member of WLAW(Women's Legal Action Watch), a non-governmental organization in Mauritius focusing on the promotion
Вступление маврикийской женщины в брак с мужчиной,
Marriage of a Mauritian woman to a non-citizen
сезона маврикийской лиги 23 мая 1999 года между Fire Brigade SC( теперь его переименовали в Pamplemousses SC) и Scouts Club
the championship decider, of the Mauritian League season on 23 May 1999 between Fire Brigade Sports Club(now renamed as Pamplemousses SC)
коалиция лейбористов с Маврикийской партией Ксавье- Люка Дюваля получила только 36, 6% голосов
its coalition with the Mauritian Party of Xavier-Luc Duval secured only 36.6% of the popular vote
Комитет с озабоченностью отмечает, что в сельскохозяйственном секторе маврикийской экономики за одну и ту же работу женщины получают более низкую заработную плату на основании укоренившейся посылки,
the Committee notes with concern that in the agricultural sector of the Mauritian economy, for work of the same value, women are paid lower wages on the stated assumption
по его мнению, он способствует расколу общества и может поставить под угрозу единство маврикийской нации.
it is believed that this is a very divisive question which can jeopardize the unity of the Mauritian nation.
в зависимости от местных условий; у маврикийской популяции было зарегистрировано размножение в октябре и ноябре.
dependent on local conditions; the Mauritian population has been recorded to breed in October and November.
которое приходит на смену Конвенции Ломе, предоставляет маврикийской продукции бесквотный
the Cotonou Agreement which replaces the LOME Convention give Mauritian products quota-free
Мы считаем, что первым положительным шагом в этой связи стала договоренность об учреждении совместной французско- маврикийской комиссии по совместному управлению зоной Тромлен, достигнутая в Париже в январе 2006 года на совещании экспертов.
We view the agreement reached in Paris at the expert level in January 2006 to set up a French-Mauritian joint commission for the co-management of the Tromelin zone as a positive first step.
Рассмотрение национальных механизмов и платформ для максимально эффективного осуществления Барбадосского плана действий/ Маврикийской стратегии и стратегий выполнения обязательств по мониторингу и представлению докладов в рамках Барбадосского плана действий/ Маврикийской стратегии и других платформ развития, таких, как ЦРДТ.
Consideration of national mechanisms and frameworks for most effective implementation of the BPOA/MSI, and strategies to meet the monitoring and reporting obligations of the BPOA/MSI and other development platforms such as the MDGs.
Алматинской программ действий, а также Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств;
small island developing States be placed high on the global agenda in respect of the Brussels and Almaty Programmes of Action as well as the Mauritius Strategy;
В момент ареста Минина у него были также изъяты полицией документы маврикийской алмазной компании<<
In the documents seized by Police from Minin at the time of his arrest, documents of a Mauritian diamond company called Black Stella Diamonds
Нынешняя поддержка малых островных развивающихся государств определяется рамками Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
Current support for small island developing States is framed by the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States(Mauritius Strategy);
Результатов: 2719, Время: 0.038

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский