МАЛОИМУЩИХ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

poor people
бедных людей
бедных слоев населения
бедняков
малоимущих
неимущих
малоимущих слоев населения
неимущих слоев населения
бедноты
несчастным людям
малообеспеченных людей

Примеры использования Малоимущих людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
программы социального обеспечения не обеспечивают надлежащей защиты для всех малоимущих людей.
where welfare-support schemes fail to provide adequate protection for all poor people.
К концу 2001 года большинство малоимущих людей, проживающих в сельских районах, были обеспечены надлежащим продовольствием
By the end of 2001, the majority of poor people living in rural areas were properly fed
Достижение всеобщего доступа к источникам энергии также изменит жизнь малоимущих людей, помогая детям учиться в школах,
Achieving universal energy access would also transform poor people's lives by helping keep children in school,
Новаторский потенциал малоимущих людей ограничен, среди прочего, из-за отсутствия надлежащих навыков
Poor people's innovative abilities are constrained by, among other things,
Почти половина малоимущих людей проживают в домашних хозяйствах, глава которых не окончил начальной школы, но этот показатель составляет
Nearly half of people are poor in households where the household head has not finished primary school,
в экономической политике, нацеленной на удовлетворение потребностей малоимущих людей, отправной точкой должен быть подход, основанный на правах человека, а конкретное внимание должно уделяться правам женщин.
economic policies that seek to meet the needs of poor people must start with a human rights-based framework with specific attention to the rights of women.
недорогостоящего доступа и подключения малоимущих людей в отдаленных общинах и изучает варианты возможных решений.
providing increased access and connectivity to poor people in remote communities at low cost.
он может ознаменовать собой настоящий поворотный пункт в жизни малоимущих людей во всем мире.
it can mark a real turning point in the lives of poor people all over the world.
10- процентное увеличение доли денежных переводов мигрантов в ВВП страны приводит в среднем к сокращению доли малоимущих людей на 1, 6- 3, 5.
the share of remittances in a country's GDP leads to, on average, a decline from 1.6 to 3.5 per cent in the proportion of people in poverty.
в гораздо большей степени усугубляет его пагубные последствия для большинства развивающихся стран и малоимущих людей во всем мире.
energy prices in 2007-2008 has made the fallout much worse for most developing countries and for poor people everywhere.
В то время как во многих развивающихся странах наметился некоторый- хотя и незначительный- экономический рост, он не привел к сокращению числа малоимущих людей в целом или безработной молодежи.
While many developing countries had experienced some-- albeit slight-- economic growth, that had not led to a reduction in the number of poor people in general or of unemployed young people.
и что исключение малоимущих людей из сферы финансовых услуг,
and that exclusion of poor people from financial services was,
Например, некоторые системы здравоохранения в большей степени ориентированы на потребности малоимущих людей, уделяют дополнительное внимание вопросам укрепления здоровья на протяжении всей жизни человека,
For example, some health systems are more oriented to the needs of poor people, give greater attention to promoting health throughout the lifespan, redress inequities in health status,
С обеспокоенностью отмечая, что миллионы малоимущих людей не располагают средствами для оплаты современных энергетических услуг
Noting with concern that millions of poor people are unable to afford to pay for modern energy services,
опираясь на местные экономические возможности малоимущих людей и мелких предпринимателей.
building on the indigenous economic capacity of poor people and microentrepreneurs.
тем самым расширяя непосредственный доступ к финансовым услугам для малоимущих людей и мелких предпринимателей.
thereby increasing access to financial services for poor people and micro-entrepreneurs.
Число малоимущих людей в этих государствах растет,
The number of poor people in those States is increasing,
Было отмечено, что показатели непогашения кредитов малоимущими людьми обычно низки.
It was noted that loan defaults by poor people were usually low.
В особо уязвимом положении находятся малоимущие люди, проживающие в неофициальных поселениях с 1980- х годов,
Poor people living in informal settlements in urban areas since the 1980s, small-scale farmers
Сегодня же общепризнанным является принцип, согласно которому малоимущие люди должны находиться в центре разрабатываемых
Today, it was known that poor people had to be at the centre of the design
Результатов: 47, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский