МАЛОЙ ЭКОНОМИКОЙ - перевод на Английском

small economies
малой экономики
небольшая экономика
небольшой страны
незначительной по экономикой

Примеры использования Малой экономикой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая доклады от малых экономик, начинаются с заявления о том, что их авторы явно предпочитают структурные меры воздействия.
including from small economies, start with the statement that they would clearly prefer structural remedies.
Кроме того, для малой экономики риски сопряжены с возможностью приближения к лидерам в плане развития,
Furthermore, there were risks for a small economy when catching up in development terms
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the
могут быть более уместны в контексте малой экономики.
might be more relevant in a small economy context.
Без эффективного партнерства между крупными и малыми экономиками, направленного на взаимное благо,
Without effective partnerships between the large and small economies for mutual benefit,
2009 годах и свидетельствуют о том, что малые экономики по-прежнему уязвимы от внешних потрясений.
highlights the continuing vulnerability of small economies to exogenous shocks.
Целью этого процесса является достижение значительной экономии за счет создания единого экономического пространства вместо существующих нескольких малых экономик.
It is internally intended to achieve economies of scale by creating a single economic space, rather than having several small economies.
Однако такие потенциалы редко используются, а создание их в одиночку зачастую является недоступным для большинства развивающихся стран и малых экономик.
However, such capacities are rarely used, and building them individually is beyond the capabilities of most developing countries and small economies.
способствовать участию в ней тех малых экономик, которые тяжелей и дольше страдают от последствий этого кризиса.
facilitate the effective participation of small economies, which suffer the effects of the crises harder and longer.
вносят существенный вклад в развитие наших малых экономик.
well-being of our people and contribute significantly to our small economies.
Постоянная коррекция в соответствии с изменяющейся обстановкой в международной торговле несет с собой серьезные проблемы для малых экономик.
The constant adjustment to the changing international trading environment had posed a major challenge to small economies.
В данной статье представлен краткий анализ дискуссии, посвященной мерам правового воздействия, применяемым при слияниях, при этом особый акцент сделан на малых экономиках.
This article will give a brief overview of the discussion on merger remedies with a special focus on small economies.
это дальнейшим образом изолирует малые экономики от глобализации.
as it further marginalizes the small economies from globalization.
Преобладание малых экономик и создание экономического пространства для инвесторов
The preponderance of small-sized economies and the creation of economic space for investors
В этой связи Коста-Рика настоятельно призывает открыть рынки не только малых экономик, но также крупных
In this regard, Costa Rica urges the opening of markets, not only of the small economies, but also of the large
Деятельность по осуществлению основных положений Программы работы по малым экономикам началась в апреле 2002 года,
Substantive work on the Work Programme on Small Economies began in April 2002, and negotiations on trade
многие участники которых соответствуют характеристикам малой экономики.
where many participants fit the small economy description.
Рамки и процедуры для осуществления Программы работы по малым экономикам( ПРМЭ) были установлены 1 марта 2002 года,
The Framework and Procedures for the conduct of the Work Programme on Small Economies(WPSE) were set out on 1 March 2002,
Кроме того, Ассамблея может пожелать отметить, что некоторые из этих малых экономик по-прежнему сталкиваются с такими обстоятельствами, как обременительные графики обслуживания задолженности,
Additionally, the Assembly may wish to note that some of these smaller economies continue to be faced by circumstances such as onerous debt-servicing schedules,
В рамках Программы работы по малым экономикам и соответствующих переговоров,
Under the Work Programme on Small Economies and relevant negotiations,
Результатов: 54, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский